Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en hierin samengewerkt " (Nederlands → Frans) :

Op welke manier wordt er hierin samengewerkt met de verschillende deelstaten en/of sectororganisaties?

Comment collabore-t-on avec les différentes entités fédérées et/ou les organisations sectorielles ?


Ik kijk naar mijnheer Kirkhope, omdat zijn en mijn partij hierin hebben samengewerkt.

Je me tourne vers M. Kirkhope, parce que son parti et le mien ont collaboré sur ce point.


Een goed Europees model is Thalys. Hierin wordt op Europees niveau samengewerkt met eerbiediging van regels die de werknemers beschermen, en maximale veiligheidsnormen.

Le bon modèle européen, c’est Thalys, c’est-à-dire la coopération ferroviaire européenne dans le respect des statuts protégeant les salariés et des normes de sécurité maximum.


Wij zijn hierin geslaagd omdat we de steun van vele lidstaten genoten, die met ons, het Portugese voorzitterschap, hebben samengewerkt bij de formulering van de teksten en bij de directe onderhandelingen over deze teksten met de Afrikaanse vertegenwoordigers.

Nous avons réussi cette entreprise parce que nous avons pu compter sur le soutien de nombreux États membres qui ont collaboré avec nous, avec la présidence, pour l'élaboration des textes mais aussi pour la négociation directe de leur contenu avec les représentants africains.


Zo hebben de infrastructuurbeheerders, de spoorwegondernemingen en de industrie zich verenigd in de Europese Associatie voor Spoorweginteroperabiliteit (AEIF) en hierin samengewerkt aan TSI-projecten (Technische Specificaties voor Interoperabiliteit).

En particulier, les gestionnaires d'infrastructures, les entreprises ferroviaires et l'industrie se sont réunis au sein de l'Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaire (AEIF) et ont ainsi travaillé ensemble pour produire les projets de STI (Spécifications Techniques d’Interopérabilité).


6. a) Op welke wijze wordt er samengewerkt bij gerech- telijke onderzoeken met de in België gestationeerde verbindingsofficieren? b) Welke rol speelt de gerechtelijke overheid hierin? c) Wanneer en bij welke dossiers is dit gebeurd en in welke mate? d) Wat was de reden? e) Om welke verbindingsofficieren ging het en van welke landen?

6. a) Lors d'enquêtes judiciaires, selon quelles modalités s'effectue la collaboration avec les officiers de liai- son stationnés en Belgique? b) Quel est le rôle joué dans ce domaine par les autorités judiciaires? c) Quand, pour quels dossiers et dans quelle mesure y a-t-il eu une collaboration? d) Quelle était la raison de cette collaboration? e) Quels étaient les officiers de liaison et les pays concernés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en hierin samengewerkt' ->

Date index: 2023-06-21
w