Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en hernummerd » (Néerlandais → Français) :

In artikel 91 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 juli 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° paragraaf 3 tot en met 6 worden hernummerd tot paragraaf 2 tot en met 5; 3° in paragraaf 3, die hernummerd wordt tot paragraaf 2, worden volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt opgeheven; b) punt 2° tot en met 4° worden hernummerd tot punt 1° tot en met 3° ; c) er wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt : "4° de definitie van de doelgroep".

A l'article 91 du même décret, remplacé par le décret du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 2 est abrogé ; 2° les paragraphes 3 à 6 sont renumérotés paragraphes 2 à 5 ; 3° au paragraphe 3, qui est renuméroté paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est abrogé ; b) les points 2° à 4 sont renumérotés points 1° à 3° ; c) il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° la définition du groupe-cible».


In artikel 67 van het decreet van 8 juli 1996 betreffende het onderwijs VII, vervangen bij het decreet van 19 juli 2013 en gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° paragraaf 3 tot en met 6 worden hernummerd tot paragraaf 2 tot en met 5; 3° in paragraaf 3, die hernummerd wordt tot paragraaf 2, worden volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt opgeheven; b) punt 2° tot en met 4° worden hernummerd tot punt 1° tot en met 3° ; c) er wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt : "4° de definitie van de doelgroep".

A l'article 67 du décret du 8 juillet 1996 relatif à l'enseignement VII, remplacé par le décret du 19 juillet 2013 et modifié par le décret du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est abrogé ; 2° les paragraphes 3 à 6 sont renumérotés paragraphes 2 à 5 ; 3° au paragraphe 3, qui est renuméroté paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est abrogé ; b) les points 2° à 4 sont renumérotés points 1° à 3° ; c) il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° la définition du groupe-cible».


In artikel 357 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 19 juli 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° paragraaf 3 tot en met 6 worden hernummerd tot paragraaf 2 tot en met 5; 3° in paragraaf 3, die hernummerd wordt tot paragraaf 2, worden volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt opgeheven; b) punt 2° tot en met 4° worden hernummerd tot punt 1° tot en met 3° ; c) er wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt : "4° de definitie van de doelgroep".

A l'article 357 du même Code, remplacé par le décret du 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 2 est abrogé ; 2° les paragraphes 3 à 6 sont renumérotés paragraphes 2 à 5 ; 3° au paragraphe 3, qui est renuméroté paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est abrogé ; b) les points 2° à 4 sont renumérotés points 1° à 3° ; c) il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° la définition du groupe-cible».


Het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 « tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad » (Belgisch Staatsblad, 27 april 2007) licht artikel 78, dat artikel 21, §§ 2 en 4, van de IBR-Wet, zoals gewijzigd bij de wet van 21 februari 1985 tot hervorming van het bedrijfsrevisoraat, wijzigt en tot artikel 64 hernummert, als volgt toe : « Wijziging van artikel 21, §§ 2 en 4 van de wet van 22 juli 1953 dat wordt ...[+++]

Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil (Moniteur belge, 27 avril 2007) commente ainsi l'article 78, qui modifie l'article 21, §§ 2 et 4, de la loi du 22 juillet 1953, tel qu'il avait été modifié par la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du révisorat d'entreprises, et le renumérote en article 64, en ces termes : « Modification de l'article 21, §§ 2 et 4, de la loi du 22 juillet 1953, qu ...[+++]


Via het koninklijk besluit van 11 maart 2003 met betrekking tot de steenkolenbalans specifieerde toenmalig staatssecretaris voor Energie, Olivier Deleuze, de manier waarop gegevens dienen te worden aangeleverd op basis van artikel 29bis van de Electriciteitswet (ondertussen hernummerd naar artikel 29octies).

Dans l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan charbonnier, le secrétaire d'État à l'Énergie de l'époque, M. Olivier Deleuze, précisait la manière de fournir les données requises sur la base de l'article 29bis de la loi relative à l'organisation du marché de l'électricité (devenu article 29octies sous la nouvelle numérotation de l'article).


w) in de artikelen 43.1, 43.2 en 43.3, hernummerd tot 42.1, 42.2 en 42.3, wordt de verwijzing naar artikel 122 vervangen door een verwijzing naar artikel 116bis; in artikel 43.3, hernummerd tot 42.3, wordt de verwijzing naar de artikelen 34.2 en 50 geschrapt, en in artikel 43.4, hernummerd tot 42.4, wordt de verwijzing naar artikel 10.1 vervangen door een verwijzing naar artikel 10.2;

w) aux articles 43.1, 43.2 et 43.3, renumérotés 42.1, 42.2 et 42.3, le renvoi à l'article 122 est remplacé par un renvoi à l'article 116bis; à l'article 43.3, renuméroté 42.3, le renvoi aux articles 34.2 et 50 est supprimé et à l'article 43.4, renuméroté 42.4, le renvoi à l'article 10.1 est remplacé par un renvoi à l'article 10.2;


w) in de artikelen 43.1, 43.2 en 43.3, hernummerd tot 42.1, 42.2 en 42.3, wordt de verwijzing naar artikel 122 vervangen door een verwijzing naar artikel 116bis; in artikel 43.3, hernummerd tot 42.3, wordt de verwijzing naar de artikelen 34.2 en 50 geschrapt, en in artikel 43.4, hernummerd tot 42.4, wordt de verwijzing naar artikel 10.1 vervangen door een verwijzing naar artikel 10.2;

w) aux articles 43.1, 43.2 et 43.3, renumérotés 42.1, 42.2 et 42.3, le renvoi à l'article 122 est remplacé par un renvoi à l'article 116bis; à l'article 43.3, renuméroté 42.3, le renvoi aux articles 34.2 et 50 est supprimé et à l'article 43.4, renuméroté 42.4, le renvoi à l'article 10.1 est remplacé par un renvoi à l'article 10.2;


Met betrekking tot de besluitvormingsmechanismen is de regel van de gekwalificeerde meerderheid — in plaats van de eenparigheid — van toepassing voor de wijziging van sommige bepalingen van het protocol tot vaststelling van het statuut van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (artikel 107, hernummerd tot 129, paragraaf 3) en voor de benoeming van de president, de vice-presidenten en de overige leden van de directie van de Europese Centrale Bank (artikel 245ter, hernummerd tot 283, paragraaf 2).

S'agissant des mécanismes de décision, la règle de la majorité qualifiée s'appliquera — au lieu de l'unanimité — pour la modification de certaines dispositions du protocole fixant le statut du système européen des banques centrales et de la Banque centrale européenne (article 107, renuméroté 129, paragraphe 3) ainsi que pour la nomination du président, du vice-président et des autres membres du directoire de la Banque centrale européenne (article 245ter, renuméroté 283, paragraphe 2).


Artikel 10 C, hernummerd tot 23 preciseert dat het optreden van de Unie in het kader van het GBVB berust op de beginselen, is gericht op de doelstellingen, en wordt uitgevoerd overeenkomstig met de algemene bepalingen van Hoofdstuk I. Dezelfde bepaling bevindt zich in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in artikel 188 A, hernummerd tot 205, die het deel van het Verdrag inleidt met betrekking tot het externe optreden.

L'article 10 C, renuméroté 23, précise que l'action de l'Union dans le cadre de la PESC repose sur les principes, poursuit les objectifs et est menée conformément aux dispositions générales du Chapitre I. La même disposition se retrouve, dans le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à l'article 188 A — renuméroté 205 — qui introduit la partie du Traité relative à l'action extérieure.


3. Verwijzingen in andere instrumenten of akten naar de artikelen, titels en afdelingen van de in lid 2 genoemde Verdragen worden beschouwd als verwijzingen naar die artikelen zoals hernummerd bij lid 1, onderscheidenlijk naar de leden van die artikelen zoals hernummerd bij sommige bepalingen van artikel 6.

3. Les références aux articles, titres et sections des traités visés au paragraphe 2 contenues dans d'autres instruments ou actes s'entendent comme des références aux articles, titres et sections des traités tels que renumérotés conformément au paragraphe 1 et, respectivement, aux paragraphes desdits articles, tels que renumérotés par certaines dispositions de l'article 6.




D'autres ont cherché : 6 worden hernummerd     wordt hernummerd     ondertussen hernummerd     hernummerd     artikel 107 hernummerd     artikelen zoals hernummerd     en hernummerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en hernummerd' ->

Date index: 2024-02-04
w