Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geval van eerste gebruik van harddrugs

Traduction de «en harddrugs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geval van eerste gebruik van harddrugs

consommateur primaire de drogue dure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het aantal nieuwe gebruikers van harddrugs nam licht toe.

Le nombre de nouveaux consommateurs de drogues dures a également augmenté.


Als men weet dat studies in het verleden aangetoond hebben dat niet minder dan 12% van de gevangenen harddrugs gebruiken, en dat besturen van gevangenissen vinden dat er "onvoldoende middelen worden ingezet om het probleem aan te pakken", moet dit toch wel een van de prioriteiten van uw beleid worden: het streven naar drugsvrije centra.

Sachant que des études ont montré que pas moins de 12 % des détenus consomment des drogues dures et que les directions des prisons estiment que les moyens mis en oeuvre pour lutter contre ce phénomène sont insuffisants, il est évident que des prisons sans drogues devraient constituer une des priorités de votre politique en la matière.


1) Graag vernam ik of wordt nagedacht over de oprichting van gebruiksruimten voor harddrugs.

1) J'aimerais savoir s'il existe une réflexion sur la création de salles de consommation de drogues dures.


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Gebruiksruimten voor harddrugs - Eventuele oprichting - Voortgang van de reflectie - Wijziging van de wet van 24 februari 1921 op het gebruik van verdovende middelen verdovend middel drugverslaving

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Salles de consommation de drogues dures - Création éventuelle - État d'avancement de la réflexion - Modification de la loi du 24 février 1921 sur l'usage des stupéfiants stupéfiant toxicomanie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-213 d.d. 4 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) De meeste grote steden ontsnappen niet aan de verhandeling en het gebruik van harddrugs.

Question n° 6-213 du 4 novembre 2014 : (Question posée en français) La plupart des grandes villes ne sont pas épargnées par la circulation et la consommation de drogues dures.


De Burgemeester van Maastricht en de Nederlandse regering stellen vast dat de problemen in deze gemeente in verband met de verkoop van „softdrugs” – de verschillende vormen van overlast en criminaliteit, het toenemend aantal illegale verkooppunten van drugs, „harddrugs” inbegrepen – door het drugstoerisme zijn toegenomen.

Le bourgmestre de Maastricht et le gouvernement néerlandais relèvent que les problèmes liés à la vente de drogues « douces » qui se posent dans cette commune ─ les différentes formes de nuisances et de criminalité, le nombre croissant de points de vente illégaux de drogues, y compris de drogues « dures » ─ se sont aggravés avec le tourisme de la drogue.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, verslaving aan harddrugs is een wereldwijde ziekte waarvoor geen echte remedie bestaat.

- (EN) Monsieur le Président, la consommation abusive de drogues dures est une maladie à l’échelle mondiale pour laquelle il n’existe aucun remède suffisant.


Ook in de strafmaat vind je iets terug over de glijdende schaal van soft- en harddrugs, omdat dit verband houdt met de zwaarte van de bestraffing.

Par ailleurs, en ce qui concerne les sanctions, l’échelle mobile des drogues douces aux drogues dures n’est pas complètement abandonnée, parce qu’elle est liée à la sévérité des peines.


In het Noorden is men over het algemeen van mening dat een vrije handel in softdrugs de drempel verlaagt om harddrugs te gaan gebruiken.

Dans les pays du Nord de l’Europe, on considère généralement que le libre commerce des drogues douces abaisse le seuil du passage aux drogues dures.


De op het vlak van de sancties vastgestelde identieke behandeling van de verschillende in artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 bedoelde stoffen doet in essentie de vraag rijzen of geen onderscheid dient te worden gemaakt tussen softdrugs en harddrugs.

Quant à l'identité de traitement établie, sur le plan des sanctions, entre les différentes substances visées à l'article 1 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930, elle pose en substance la question de la distinction entre les drogues douces et les drogues dures.




D'autres ont cherché : geval van eerste gebruik van harddrugs     en harddrugs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en harddrugs' ->

Date index: 2025-07-29
w