Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en hangt ermee samen " (Nederlands → Frans) :

Dit verschijnsel hangt vooral samen met de werkloosheid, aangezien 38% van de werklozen ermee te maken krijgt.

Ce phénomène est particulièrement lié au chômage, puisque 38% des chômeurs y sont confrontés.


De toekomst van Europa en van de Lissabon-strategie hangt sterk samen met jongeren.

L'avenir de l'Europe et celui de la stratégie de Lisbonne sont étroitement liés aux jeunes.


Armoede onder werkenden hangt ook samen met de situatie van hele gezinnen die afhankelijk zijn van één inkomen uit werk.

Le phénomène des travailleurs pauvres est également lié aux situations où des familles entières dépendent d’un seul revenu du travail.


Toch is het van cruciaal belang voor de Europese sociale samenhang dat integratie tot een succes wordt gemaakt en dit hangt nauw samen met de Europese socialezekerheidsstelsels.

Réussir le pari de l’intégration est toutefois crucial pour la cohésion sociale européenne et étroitement lié à l’avenir des systèmes de protection sociale.


Deze bepaling houdt verband met de kwantitatieve beperkingen ingesteld bij de wet van 7 mei 1999 en hangt ermee samen.

Cette mesure est liée aux limitations quantitatives instaurées par la loi du 7 mai 1999 et cohérente avec ces limitations.


Deze bepaling houdt verband met de kwantitatieve beperkingen ingesteld bij de wet van 7 mei 1999 en hangt ermee samen.

Cette mesure est liée aux limitations quantitatives instaurées par la loi du 7 mai 1999 et cohérente avec ces limitations.


2° de werknemer is ouder in de eerste graad van het kind en woont ermee samen of de werknemer woont samen met het kind en is belast met de dagelijke opvoeding ervan;

le travailleur est parent au premier degré de l'enfant et cohabite avec lui ou le travailleur cohabite avec l'enfant et est chargé de son éducation quotidienne;


De vraag of de vreemdeling in dit verband over een beroepsmogelijkheid op korte termijn beschikt, hangt nauw samen met de beslissing die over de ontvankelijkheid van zijn asielaanvraag wordt genomen (cf. supra).

La réponse à la question de savoir si l'étranger peut former un recours à court terme dépendra étroitement de la décision qui aura été prise à propos de la recevabilité ou non de sa demande d'asile (cf. supra ).


Het gemeenschapsleven van de religieuzen hangt echter samen met een totaal verschillende levenskeuze, die steunt op het grondwettelijk recht van vrijheid van eredienst. Hun belangrijkste doelstelling is uiteraard niet samen te wonen, maar samen religieuze doelstellingen na te streven.

Or, la vie communautaire des religieux résulte d'un choix de vie totalement différent, fondé sur le droit constitutionnel à la liberté du culte : ici, le but premier n'est évidemment pas de cohabiter, mais bien de se rassembler pour réaliser en commun certains objectifs religieux.


Het onderwerp dat hier vandaag besproken werd, hangt ook samen met de hervorming van Justitie en de invoering van de tuchtrechtbanken, zodat we een mooi pakket kunnen uitwerken.

Le projet à l'examen est aussi lié à la réforme de la Justice et à la mise en place de tribunaux disciplinaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en hangt ermee samen' ->

Date index: 2023-09-22
w