Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en had herhaaldelijk asielaanvragen ingediend " (Nederlands → Frans) :

De jongeman was in België aangekomen in 2009 en had herhaaldelijk asielaanvragen ingediend, die allemaal werden verworpen.

Le jeune homme était arrivé en Belgique en 2009 et avait introduit à plusieurs reprises des demandes d'asile qui avaient toutes été rejetées.


Hetzelfde geldt ook voor asielaanvragen ingediend door een asielaanvrager die een onderdaan is van een veilig land van herkomst of door een staatloze die voorheen in dat land zijn gewone verblijfplaats had (art. 57/6/1, eerste lid van de Vreemdelingenwet), en voor de volgende asielaanvraag waarin geen nieuwe elementen zijn vervat (ontworpen artikel 57/6/2).

La même règle s'applique également aux demandes d'asile introduites par un demandeur d'asile qui est le ressortissant d'un pays d'origine sûr ou qui est un apatride ayant eu sa résidence habituelle dans un tel pays (article 57/6/1, alinéa 1 , de la loi du 15 décembre 1980), et aux demandes d'asile successives qui ne contiennent aucun élément nouveau (article 57/6/2 en projet).


Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) had een deel van die aanvragen die voor het grootste gedeelte afkomstig zijn van alleenstaande mannen uit de regio Bagdad bevroren. 1. Beschikt u over informatie en cijfers met betrekking tot de evolutie van het aantal asielaanvragen die sinds 2012 door personen uit Koerdistan werden ingediend?

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) avait gelé en partie ces demandes qui provenaient majoritairement d'hommes célibataires de la région de Bagdad. 1. Disposez-vous d'informations et de chiffres concernant l'évolution du nombre de demandes d'asile déposé par des personnes provenant du Kurdistan irakien depuis 2012?


G. overwegende dat maatschappelijke organisaties en mensenrechtenactivisten steeds meer te maken krijgen met pesterijen, intimidatie en aanvallen; overwegende dat de Commissie voor de rechten van de mens van de Maldiven, waarvan de grondwettelijke onafhankelijkheid door alle andere overheidsinstellingen zou moeten worden beschermd, herhaaldelijk is geïntimideerd en is beschuldigd van hoogverraad en het ondermijnen van de grondwet, nadat zij in het kader van de universele periodieke toetsing van de VN een rapport over de mensenrechtensituatie op de Mal ...[+++]

G. considérant que les organisations de la société civile et de défense des droits de l'homme font de plus en plus l'objet de harcèlement, de menaces et d'attaques; que la Commission des droits de l'homme des Maldives, dont l'indépendance devrait être garantie par toutes les autres institutions de l'État, a été régulièrement harcelée et accusée de haute trahison et d'atteinte à la constitution à la suite de la publication de l'état des droits de l'homme aux Maldives dans l'examen périodique universel des Nations unies; que des ONG ont été menacées de radiation;


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen vol ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


­ het voeden van het systeem Eurodac en via dit systeem nagaan of de betrokkene reeds asielaanvragen ingediend had in andere landen van de Europese Unie.

­ alimenter le système Eurodac et vérifier via ce système si l'intéressé a déjà introduit des demandes d'asile dans d'autres pays de l'Union européenne.


Dat is waar, maar indien de vorige meerderheid een dergelijk voorstel van bijzondere wet had ingediend, met in de toelichting herhaaldelijk de woorden `als' en `maar' en `eventueel' en `we gaan onderzoeken', die voor een deel de concrete maatregelen die in het regeerakkoord staan hypothekeren, dan zou u naar het spreekgestoelte gekomen zijn om dat aan de schandpaal te nagelen.

C'est exact, mais si la précédente majorité avait introduit une telle proposition, avec un exposé des motifs rempli des mots « si », « mais » ou « éventuellement » hypothéquant en partie les mesures concrètes contenues dans l'accord de gouvernement, vous seriez monté à la tribune pour la clouer au pilori.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en had herhaaldelijk asielaanvragen ingediend' ->

Date index: 2025-11-18
w