Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en groeipact minder stringent " (Nederlands → Frans) :

Door de regel dat de kandidaten "ervaring in fiscale zaken" kunnen aantonen die ter beoordeling aan de Hoge Raad wordt voorgelegd, heeft de wetgever reeds een wijze van toegang tot het ambt van fiscaal substituut geaccepteerd die, met het oog op de benoeming, minder stringent is dan enkel de voorwaarde van het houden van een specifiek diploma.

En généralisant la règle selon laquelle les candidats peuvent démontrer "une expérience en matière fiscale" soumise à l'appréciation du Conseil supérieur, le législateur a déjà accepté un mode d'accès à la fonction de substitut fiscal moins contraignant au moment de la nomination que le seul fait de posséder un diplôme spécifique.


Hoewel het door het Verdrag ingestelde instrument niet rechtstreeks toepasselijk is en de aanpak minder stringent is dan bij de Europese Unie, voorziet artikel 14 in een mechanisme van voortgangscontrole over de tenuitvoerlegging van het Verdrag door de Groep van Staten tegen Corruptie (GRECO).

Bien que l'instrument mis en place par la convention ne soit pas directement applicable et que le cadre soit moins contraignant que celui de l'Union européenne, l'article 14 prévoit un mécanisme de suivi par le Groupe des États contre la Corruption (GRECO) de la mise en œuvre de la convention.


In tal van derdewereldlanden worden dezelfde wettelijke minimale normen niet gehaald omwille van een gebrek aan duidelijke staatsstructuur, corruptie, conflict, ethische, sociale en milieunormen die minder stringent zijn.

Dans bon nombre de pays du tiers monde, ces normes minimales légales ne sont pas respectées, en raison de l'absence d'une structure étatique claire, de la corruption, de conflits ou d'un certain laxisme des normes sociales, éthiques et environnementales.


In elk geval kan het actief beëindigen van het leven van een bewusteloze patiënt slechts gebeuren onder voorwaarden, die niet minder stringent mogen zijn dan de voorwaarden die gelden voor een patiënt die bij het bewustzijn is en vraagt om euthanasie.

En tout état de cause, l'arrêt actif de la vie d'un patient inconscient ne peut être pratiqué que moyennant des conditions très strictes, qui ne peuvent être moindres que celles prévues dans le cas d'un patient conscient ayant formulé une demande d'euthanasie.


Wie echter artikel 8/3, § 2, van het wetsontwerp nr. 3-1160/1 vergelijkt met artikel 11, § 2, van wetsontwerp nr. 3-1161/1, stelt vast dat de bepalingen met betrekking tot het toezicht, de verschillende comités en de onafhankelijke bestuurders minder stringent zijn in het ontwerp nr. 3-1160/1.

Or, si on compare l'article 8/3, § 2, du projet de loi nº 3-1160/1 à l'article 11, § 2, du projet de loi nº 3-1161/1, on s'aperçoit que les dispositions relatives à la surveillance, aux différents comités et aux administrateurs indépendants sont moins contraignantes en ce qui concerne le projet nº 3-1160/1.


Mevrouw De Schamphelaere verklaart dat dit amendement tegemoet komt aan de specifieke situatie van wetenschappelijke verenigingen, waarvoor een minder stringent criterium is vereist.

Mme De Schamphelaere déclare que cet amendement tient compte de la situation spécifique des associations scientifiques, qui requiert un critère moins strict.


We mogen niet vergeten wat er in 2005 gebeurde, toen het Stabiliteits- en groeipact minder stringent werd gemaakt.

Nous devrions nous souvenir de ce qu’il s’est produit en 2005 lorsque le pacte de stabilité et de croissance a été adouci.


de belastingmaatregelen zijn onvoldoende transparant, inclusief gevallen waar de wettelijke voorschriften op bestuursrechtelijk niveau op ontransparante wijze minder stringent worden toegepast,

les mesures fiscales manquent de transparence, par exemple lorsque les dispositions légales sont assouplies de manière opaque au niveau administratif,


Deze maatregelen zijn verenigbaar met de in artikel 2 vastgestelde doelstellingen en zijn niet minder stringent dan de in de bestaande Uniewetgeving vastgestelde maatregelen.

Ces mesures sont compatibles avec les objectifs énoncés à l'article 2 et ne sont pas moins strictes que la législation en vigueur de l'Union.


niet minder stringent zijn dan de in de Uniewetgeving vastgestelde instandhoudingsmaatregelen.

ne soient pas moins strictes que celles prévues par la législation de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en groeipact minder stringent' ->

Date index: 2021-06-18
w