Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en dassault-dossiers moeten » (Néerlandais → Français) :

3. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere regels over hoe het Bureau en de instanties van de lidstaten onderling informatie moeten uitwisselen en inzage in dossiers moeten geven, rekening houdend met de beperkingen waaraan de inzage in dossiers betreffende aanvragen om of inschrijvingen van Uniemerken overeenkomstig artikel 88 is onderworpen wanneer inzage aan derden wordt gegeven.

3. La Commission adopte des actes d'exécution précisant les modalités selon lesquelles l'Office et les autorités des États membres s'échangent des informations et ouvrent des dossiers à des fins d'inspection, en tenant compte des restrictions que l'article 88 impose à l'inspection des dossiers relatifs aux demandes ou aux enregistrements de marques de l'Union européenne lorsqu'elle est ouverte à des tiers.


Indien een onderzoeksrechter dergelijke maatregelen zou bevelen zonder het dossier aan zich te trekken, zou het dossier moeten worden ' ontdubbeld ' tijdens de uitvoering ervan, die beheerd wordt door de onderzoeksrechter, terwijl het openbaar ministerie het onderzoek blijft beheren.

Si un juge d'instruction ordonnait de telles mesures sans évoquer le dossier, le dossier devrait être ' dédoublé ' durant leur exécution, gérée par le juge d'instruction alors que le ministère public continue de gérer l'enquête.


Doordat ter bescherming van de EU-begroting vaak grensoverschrijdende dossiers moeten worden onderzocht en vonnissen in het buitenland ten uitvoer moeten worden gelegd, wordt nadrukkelijk blootgelegd waar de samenwerkingsmechanismen tekortschieten:

La protection du budget de l’Union européenne nécessite souvent de mener des enquêtes transfrontalières et d’appliquer des décisions dans d’autres pays. Les déficiences des mécanismes de coopération sont donc clairement visibles:


Ter verantwoording van zijn voorstel verklaart de heer Moens dat de resultaten van het gerechtelijk onderzoek inzake de AGUSTA- en DASSAULT-dossiers moeten worden afgewacht om te kunnen uitmaken of de jaarrekening van het boekjaar 1996 al dan niet regelmatig was.

Pour justifier sa proposition, M. Moens déclare qu'il faut attendre les résultats de l'instruction dans les dossiers AGUSTA et DASSAULT avant de pouvoir se prononcer sur la régularité des comptes annuels de l'exercice 1996.


Ter verantwoording van zijn voorstel verklaart de heer Moens dat de resultaten van het gerechtelijk onderzoek inzake de AGUSTA- en DASSAULT-dossiers moeten worden afgewacht om te kunnen uitmaken of de jaarrekening van het boekjaar 1996 al dan niet regelmatig was.

Pour justifier sa proposition, M. Moens déclare qu'il faut attendre les résultats de l'instruction dans les dossiers AGUSTA et DASSAULT avant de pouvoir se prononcer sur la régularité des comptes annuels de l'exercice 1996.


3. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere regels over hoe het Bureau en de instanties van de lidstaten onderling informatie moeten uitwisselen en inzage in dossiers moeten geven, rekening houdend met de beperkingen waaraan de inzage in dossiers betreffende aanvragen voor of inschrijvingen van Uniemerken overeenkomstig artikel 114 is onderworpen wanneer inzage aan derden wordt gegeven.

3. La Commission adopte des actes d'exécution précisant les modalités selon lesquelles l'Office et les autorités des États membres s'échangent des informations et ouvrent des dossiers à des fins d'inspection, en tenant compte des restrictions que l'article 114 impose à l'inspection des dossiers relatifs aux demandes ou aux enregistrements de marques de l'Union européenne lorsqu'elle est ouverte à des tiers.


8. Stand van het dossier : De gegevens inzake de stand van het dossier moeten worden meegedeeld opdat de website of het callcenter de overtreder erover kan inlichten of een betaling nog mogelijk is.

8. Statut du dossier : les données concernant le statut du dossier doivent être communiquées pour que le site internet ou le callcenter puisse informer le contrevenant si un paiement est encore possible.


- 7 617 nieuwe onderzochte stukken die bij lopende dossiers moeten worden gevoegd of die nieuwe dossiers creëren en die moeten worden voorbereid en aan de Erkenningscommissie voorgelegd;

– 7 617 nouvelles pièces qui ont été analysées, à joindre à des dossiers en cours ou créant de nouveaux dossiers, et qui doivent être préparés et présentés à la commission d'agrément.


- 2 800 enveloppen met nieuwe stukken die bij de dossiers moeten worden gevoegd of die nieuwe dossiers creëren, die nog moeten worden geopend, geregistreerd en geanalyseerd.

 -2 800 enveloppes apportant de nouvelles pièces à joindre aux dossiers ou créant de nouveaux dossiers, qui doivent encore être ouvertes, enregistrées et analysées.


Het verlenen van stemrecht aan niet-Belgen is reeds een voldoende complex dossier zodat er geen andere dossiers, zeker geen communautaire dossiers, moeten worden aan gekoppeld.

L'octroi du droit de vote à des non-Belges est un dossier déjà suffisamment complexe, pour qu'au n'y rattache pas d'autres dossiers, surtout communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en dassault-dossiers moeten' ->

Date index: 2025-05-29
w