Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en coördinatievermogen " (Nederlands → Frans) :

Punt d van dit artikel is afgestemd op artikel 31 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind. Dit artikel erkent het recht van het kind om te spelen, wat een wezenlijk aspect is van de ontplooiing en de socialisatie van het kind, het aanleren van de taal, het fysieke coördinatievermogen en de behendigheid.

L'article 30, paragraphe 5, point d), correspond à l'article 31 de la Convention relative aux droits de l'enfant, lequel reconnaît à l'enfant le droit de se livrer au jeu, élément fondamental de l'épanouissement et de la socialisation de l'enfant, de l'apprentissage de la langue, de la coordination physique et de l'adresse.


De directieleden zullen ongetwijfeld over diverse competenties dienen te beschikken (leiderschapstalenten, human resources beheer, planning en coördinatievermogen, opleidingsmethodologieën kennis van het recht, ...).

Les membres de la direction devront sans aucun doute disposer de diverses compétences (talents de direction, gestion des ressources humaines, capacité de planification et de coordination, méthodologies de la formation, connaissance du droit, ...).


Punt d van dit artikel is afgestemd op artikel 31 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind. Dit artikel erkent het recht van het kind om te spelen, wat een wezenlijk aspect is van de ontplooiing en de socialisatie van het kind, het aanleren van de taal, het fysieke coördinatievermogen en de behendigheid.

L'article 30, paragraphe 5, point d), correspond à l'article 31 de la Convention relative aux droits de l'enfant, lequel reconnaît à l'enfant le droit de se livrer au jeu, élément fondamental de l'épanouissement et de la socialisation de l'enfant, de l'apprentissage de la langue, de la coordination physique et de l'adresse.


In de gemeenschappelijke vergaderingen kan het coördinatievermogen op de verschillende genoemde domeinen naar voren komen.

Au cours de ces réunions conjointes, les capacités de coordination dans les différents domaines qui ont été évoqués peuvent apparaître.


De directieleden zullen ongetwijfeld over diverse competenties dienen te beschikken (leiderschapstalenten, human resources beheer, planning en coördinatievermogen, opleidingsmethodologieën kennis van het recht, ...).

Les membres de la direction devront sans aucun doute disposer de diverses compétences (talents de direction, gestion des ressources humaines, capacité de planification et de coordination, méthodologies de la formation, connaissance du droit, ...).


55. wijst erop dat de Commissie het OCHA aanzienlijke steun verleent; betreurt dat de ervaring in Haïti en Pakistan heeft aangetoond dat het OCHA momenteel over onvoldoende coördinatievermogen beschikt; benadrukt dat het vermogen van het OCHA om zijn coördinerende rol te vervullen werd ondermijnd door geringe capaciteit, een ongeschikte beoordeling van de behoeften en slechts gedeeltelijk werkende elektronische instrumenten voor informatieverwerking;

55. observe que la Commission fournit à l'OCHA un soutien significatif; déplore que les expériences en Haïti et au Pakistan aient mis en évidence le fait que l'OCHA présente actuellement une capacité de coordination insuffisante; souligne que la capacité de l'OCHA à remplir son rôle de coordination était limitée par une faible capacité, une évaluation inadéquate des besoins et des outils électroniques visant au traitement des informations partiellement défaillants;


55. wijst erop dat de Commissie het OCHA aanzienlijke steun verleent; betreurt dat de ervaring in Haïti en Pakistan heeft aangetoond dat het OCHA momenteel over onvoldoende coördinatievermogen beschikt; benadrukt dat het vermogen van het OCHA om zijn coördinerende rol te vervullen werd ondermijnd door geringe capaciteit, een ongeschikte beoordeling van de behoeften en slechts gedeeltelijk werkende elektronische instrumenten voor informatieverwerking;

55. observe que la Commission fournit à l'OCHA un soutien significatif; déplore que les expériences en Haïti et au Pakistan aient mis en évidence le fait que l'OCHA présente actuellement une capacité de coordination insuffisante; souligne que la capacité de l'OCHA à remplir son rôle de coordination était limitée par une faible capacité, une évaluation inadéquate des besoins et des outils électroniques visant au traitement des informations partiellement défaillants;


39. is van oordeel dat de uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende oprichting van twee afzonderlijke EU-delegaties in Genève, één bij de WTO en één bij de VN, het coördinatievermogen, de aanwezigheid en de zichtbaarheid van de EU zou moeten versterken, doch benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat het optreden van beide delegaties op elkaar wordt afgestemd, teneinde dubbel werk te voorkomen;

39. estime que la mise en place de deux délégations distinctes de l'UE à Genève, qui découle du traité de Lisbonne, à savoir l'une à l'OMC et l'autre aux Nations unies, devrait renforcer la capacité de coordination, la présence et la visibilité de l'UE, mais insiste sur l'importance de garantir la cohérence entre les actions menées par les deux délégations afin d'éviter toute répétition inutile de travaux;


3. is van oordeel dat de uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende oprichting van twee afzonderlijke EU-delegaties in Genève, één bij de WTO en één bij de VN, het coördinatievermogen, de aanwezigheid en de zichtbaarheid van de EU zou moeten versterken, doch benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat het optreden van beide delegaties op elkaar wordt afgestemd, teneinde dubbel werk te voorkomen;

3. estime que la mise en place de deux délégations distinctes de l’UE à Genève, qui découle du traité de Lisbonne, à savoir l’une à l’OMC et l’autre aux Nations unies, devrait renforcer la capacité de coordination, la présence et la visibilité de l’UE, mais insiste sur l’importance de garantir la cohérence entre les actions menées par les deux délégations afin d’éviter toute répétition inutile de travaux;


38. is van oordeel dat de uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende oprichting van twee afzonderlijke EU-delegaties in Genève, één bij de WTO en één bij de VN, het coördinatievermogen, de aanwezigheid en de zichtbaarheid van de EU zou moeten versterken, doch benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat het optreden van beide delegaties op elkaar wordt afgestemd, teneinde dubbel werk te voorkomen;

38. estime que la mise en place de deux délégations distinctes de l’UE à Genève, qui découle du traité de Lisbonne, à savoir l’une à l’OMC et l’autre aux Nations unies, devrait renforcer la capacité de coordination, la présence et la visibilité de l’UE, mais insiste sur l’importance de garantir la cohérence entre les actions menées par les deux délégations afin d’éviter toute répétition inutile de travaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en coördinatievermogen' ->

Date index: 2025-08-03
w