Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en controlesystemen grotendeels dezelfde " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 31 en 32 bepalen de procedure in cassatie die grotendeels dezelfde regels volgt als het cassatieberoep in strafzaken.

Les articles 31 et 32 définissent la procédure en cassation, qui suit en grande partie les règles du pourvoi en cassation en vigueur au pénal.


­ vanaf het boekjaar 2002 zullen er wel wijzigingen optreden, hoewel de technische alliantie N-VA/Spirit gebaseerd is op grotendeels dezelfde VZW's als voorheen.

­ à partir de l'exercice 2002, il y aura bel et bien des changements, même si l'alliance technique N-VA/Spirit se base en grande partie sur les mêmes ASBL que par le passé.


Het volgt grotendeels dezelfde regels en principes maar formuleert ze anders.

De manière générale, il suit les mêmes règles et les mêmes principes mais les formule différemment.


De artikelen 31 en 32 bepalen de procedure in cassatie die grotendeels dezelfde regels volgt als het cassatieberoep in strafzaken.

Les articles 31 et 32 définissent la procédure en cassation, qui suit en grande partie les règles du pourvoi en cassation en vigueur au pénal.


2. De laatste hindernissen die nog moeten genomen worden zijn grotendeels dezelfde als deze die al bestaan sinds het mislukken van de ministeriële in juli 2008.

2. Les dernières questions à résoudre sont sensiblement les mêmes que celles qui prévalaient suite à l’échec de la ministérielle de juillet 2008.


Ik verwijs grotendeels naar mijn antwoord (dat zal gegeven worden) op uw parlementaire vraag nr. 490 van 26 november 2015, die dezelfde zaak betreft.

Je renvoie en grande partie à ma réponse (qui sera donnée) à votre question parlementaire n° 490 du 26 novembre 2015, qui concerne le même sujet.


Dezelfde redenering geldt voor de revalidatiecentra die sinds de 6e staatshervorming grotendeels onder de bevoegdheid van de deelstaten vallen.

Le même raisonnement s'applique aux centres de revalidation qui, pour une part importante, relèvent de la compétence des entités fédérées depuis la 6e réforme de l'État.


om de capaciteit te verhogen en meer treinen op dezelfde lijnen te laten rijden, zullen intelligente verkeersbeheer- en controlesystemen worden ontwikkeld;

afin d'accroître la capacité et d'exploiter plus de trains sur les mêmes lignes, il mettra au point des systèmes de gestion du trafic et de commande intelligents et plus performants;


De bepalingen van het verdrag volgen dezelfde benadering als die wetgeving en zijn grotendeels in overeenstemming hiermee.

La Convention présente les choses de la même manière que la législation et cadre généralement bien avec celle-ci.


Hij constateerde dat er een realistische visie nodig is en wees er vooral op dat men grotendeels op dezelfde lijn zit wat betreft de analyse van de gemaakte vorderingen en van de moeilijkheden die zich bij de uitvoering van Tampere hebben voorgedaan.

Il a constaté qu'il fallait une vision réaliste et a relevé surtout une grande convergence sur les éléments d'analyse concernant tant les progrès réalisés que les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre de Tampere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en controlesystemen grotendeels dezelfde' ->

Date index: 2023-03-14
w