Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en controlesystemen doeltreffend werken » (Néerlandais → Français) :

Van de voorafgaande goedkeuring door de Commissie van overheidsopdrachten en subsidies zal worden afgezien bij een besluit van de Commissie te dien einde nadat de Commissie zich ervan heeft vergewist dat de beheer- en controlesystemen doeltreffend functioneren overeenkomstig de criteria en voorwaarden in artikel 56, lid 2, van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van ...[+++]

Par une décision de la Commission à cet effet, il sera dérogé aux contrôles ex ante réalisés par la Commission sur les passations de marchés et l'octroi de subventions après que la Commission se sera assurée du bon fonctionnement du système de gestion et de contrôle concerné, conformément aux critères et conditions prévus à l'article 56, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) nº 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (8) et à l'article 18 du règlement (CE) nº 718/2007 de la Commission du 12 juin 2007 portant application du règlement (CE) nº 1085/2006 du ...[+++]


Van de voorafgaande goedkeuring door de Commissie van overheidsopdrachten en subsidies zal worden afgezien bij een besluit van de Commissie te dien einde nadat de Commissie zich ervan heeft vergewist dat de beheer- en controlesystemen doeltreffend functioneren overeenkomstig de criteria en voorwaarden in artikel 56, lid 2, van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van ...[+++]

Par une décision de la Commission à cet effet, il sera dérogé aux contrôles ex ante réalisés par la Commission sur les passations de marchés et l'octroi de subventions après que la Commission se sera assurée du bon fonctionnement du système de gestion et de contrôle concerné, conformément aux critères et conditions prévus à l'article 56, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) nº 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (8) et à l'article 18 du règlement (CE) nº 718/2007 de la Commission du 12 juin 2007 portant application du règlement (CE) nº 1085/2006 du ...[+++]


De stappen die men onderneemt die nodig zijn om klimaatverandering te begrijpen en tegen te gaan zullen in ecologisch, sociaal en economisch opzicht enkel doeltreffend werken indien ze gebaseerd zijn op relevante wetenschappelijke, technische en economische overwegingen en voortdurend gecontroleerd en geëvalueerd worden in het licht van nieuwe bevindingen op deze gebieden.

Les démarches nécessaires qui ont été entreprises pour comprendre les changements climatiques et pour les éviter ne seront efficaces sur le plan écologique, social et économique que si elles sont fondées sur des considérations scientifiques, techniques et économiques pertinentes, contrôlées et évaluées en permanence à la lumière de nouvelles constatations en ces domaines.


De stappen die men onderneemt die nodig zijn om klimaatverandering te begrijpen en tegen te gaan zullen in ecologisch, sociaal en economisch opzicht enkel doeltreffend werken indien ze gebaseerd zijn op relevante wetenschappelijke, technische en economische overwegingen en voortdurend gecontroleerd en geëvalueerd worden in het licht van nieuwe bevindingen op deze gebieden.

Les démarches nécessaires qui ont été entreprises pour comprendre les changements climatiques et pour les éviter ne seront efficaces sur le plan écologique, social et économique que si elles sont fondées sur des considérations scientifiques, techniques et économiques pertinentes, contrôlées et évaluées en permanence à la lumière de nouvelles constatations en ces domaines.


Deze maken meer bepaald gewag van de keuzes die de voorzitter van het Directiecomité van de FOD gemaakt heeft om de beginselen van lean management in zijn departement in te voeren, te weten de beslissing om te snijden in bepaalde uitgaven, die soms gelijkgesteld worden met 'verspilling', teneinde doeltreffender te werken.

Plus précisément, on peut y prendre connaissance des choix assumés du président du Comité de Direction du SPF de développer dans son département les principes du lean management à savoir l'optimisation du travail par davantage de réductions dans certaines dépenses, elles-mêmes assimilées parfois à du "gaspillage".


Deze actie bouwt voort op de werkzaamheden van de OESO inzake de schadelijke praktijken die uitgevoerd worden in het kader van het Forum on Harmful Tax Practices (FHTP) en heeft als doel doeltreffende oplossingen uit te werken tegen schadelijke regelingen waarbij ook rekening wordt gehouden met factoren zoals transparantie en substantie.

Cette action se base sur les travaux de l'OCDE concernant les pratiques dommageables réalisés dans le cadre du Forum on Harmful Tax Practices (FHTP) et a comme but de trouver des solutions efficaces contre des schémas dommageables en tenant également compte de facteurs tels que la transparence et la substance.


Zoals u ziet, is samenwerking onontbeerlijk en doeltreffend, en samen met mijn bevoegde collega's (in het bijzonder de minister van Werk) en met het FAO zal ik rond preventie blijven werken, zeker voor de sectoren waar de werknemers het meest aan arbeidsongevallen zijn blootgesteld, met name de bouw en de industrie.

Comme vous le voyez, la collaboration est indispensable et efficace et je continue avec mes collègues compétents (en particulier le ministre de l'Emploi) et avec le FAT à travailler à la prévention dans le but de diminuer les accidents du travail dans les secteurs où les travailleurs y sont le plus exposés, notamment la construction et l'industrie.


Door proactieve vergaderingen te houden, betere communicatie tussen de politie en justitie te bewerkstelligen en doeltreffende procedures uit te werken.

Par des réunions de travail proactives, améliorer la communication entre la police et la justice et mettre sur pied des procédures efficaces.


- Er bestaan doeltreffende grensoverschrijdende maatregelen ter bestrijding van de malariamug die de ziekte overdraagt, met name besproeiing met insecticiden en muskietennetten die met insecticiden geïmpregneerd zijn en die ook preventief werken.

- Il existe des mesures efficaces transfrontalières pour réduire les moustiques anophèles, vecteurs du paludisme, notamment la pulvérisation d'insecticides et les moustiquaires imprégnées d'insecticides qui ont en outre une action préventive chez les utilisateurs.


1. De partijen werken samen aan de ontwikkeling van doeltreffende financiële en boekhoudkundige controlesystemen voor het Letse overheidsapparaat, uitgaande van de in de Gemeenschap gangbare methoden en procedures.

1. Les parties coopèrent en vue de développer des systèmes efficaces de vérification comptable et de contrôle financier dans l'administration lettone selon les méthodes et les procédures courantes de la Communauté.


w