Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en controlesysteem opzetten waarmee " (Nederlands → Frans) :

­ Een controlesysteem opzetten dat op een transparante wijze toelaat verdeelsleutels te controleren.

­ Mettre en place un système de contrôle permettant de contrôler les clés de répartition de manière transparente.


Zodra die koninklijke besluiten werden gepubliceerd, krijgt de administratie twaalf maanden om die titels in te voeren, dat betekent, de lijst van die momenteel actieve beroepsbeoefenaars opnemen in de registers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), die lijst up to date brengen, iedereen aanschrijven, de antwoorden verzamelen en verwerken, de erkenningen en de visa printen en afleveren, maar ook een continue procedure opstarten voor de behandeling van nieuwe aanvragen en het controlesysteem opzetten.

Dès publication de ces arrêtés, l'administration aura douze mois pour mettre en œuvre ces titres, soit intégrer la liste de ces professionnels actuellement présents dans les registres de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), mettre cette liste à jour, écrire à chacun, collecter et traiter les réponses, imprimer les agréments et visas, et les délivrer, mais aussi mettre en place un processus continu pour le traitement de nouvelles demandes et créer le système de contrôle.


Elke lidstaat moet een geïntegreerd beheers- en controlesysteem opzetten waarmee de aan de landbouwers toegekende gemeenschapssteun doeltreffender kan worden gemaakt en beter gecontroleerd kan worden.

Chaque État membre doit mettre en place un système intégré de gestion et de contrôle qui permet d'améliorer l'efficacité et le contrôle du soutien octroyé aux exploitants agricoles par l’UE.


DG Ondernemingen zal een kosteneffectief intern controlesysteem opzetten dat een redelijke garantie zal bieden dat het foutenrisico, in de loop van de meerjarige uitgavenperiode op jaarbasis binnen de 2 tot 5% blijft, waarbij het uiteindelijke doel een resterend foutenniveau is dat bij de voltooiing van de meerjarenprogramma’s zo dicht mogelijk bij de 2% ligt, nadat de financiële gevolgen van alle audits en correctie- en terugbetalingsmaatregelen zo veel mogelijk in aanmerking zijn genomen.

La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de recouvrement.


De PDOS is er zich terdege van bewust dat het opzetten en opvolgen van een performant intern controlesysteem een proces is dat tijd vraagt en moet kunnen buigen op de ondersteuning en de betrokkenheid van alle betrokken medewerkers.

Le SdPSP se rend parfaitement compte que la mise en place et le suivi d'un système performant en matière de contrôle interne est un processus qui s'inscrit dans la durée et qui nécessite le soutien et l'implication de tous les collaborateurs concernés.


Er moeten financiële middelen worden vrijgemaakt voor preventieve maatregelen en het opzetten van een sluitend juridisch-medisch kader gericht op een effectief controlesysteem om signalering en opsporing mogelijk te maken».

Il convient de libérer des moyens financiers et de les affecter à des mesures préventives et à la mise sur pied d'un cadre juridique et médical clair axé sur un système de contrôle efficace permettant de dépister et de signaler les mutilations génitales».


3. de uitbanning van vrouwelijke genitale verminking als prioriteit voorop te stellen in het kader van haar bilaterale samenwerking met alle betrokken partnerlanden en hiertoe acties te ondersteunen die zich richten op sensibilisering en gedragsveranderingen en het opzetten van een sluitend juridisch-medisch kader gericht op een effectief controlesysteem om signalering en opsporing mogelijk te maken;

3. de faire de l'élimination des mutilations génitales féminines une priorité dans le cadre de sa coopération bilatérale avec tous les pays partenaires concernés et de soutenir à cet effet des actions de sensibilisation visant à induire des changements de comportement et de créer un cadre juridique et médical adéquat en vue d'élaborer un système de contrôle efficace permettant le signalement et le dépistage;


« en hiertoe acties op te zetten die zich richten op sensibilisering en gedragsveranderingen en het opzetten van een sluitend juridisch-medisch kader gericht op een effectief controlesysteem om signalering en opsporing mogelijk te maken; ».

« et de mettre sur pied à cet effet des actions de sensibilisation visant à induire des changements de comportement et de créer un cadre juridique et médical adéquat en vue d'élaborer un système de contrôle efficace permettant le signalement et le dépistage; ».


Elke lidstaat moet een geïntegreerd beheers- en controlesysteem opzetten waarmee de aan de landbouwers toegekende gemeenschapssteun doeltreffender kan worden gemaakt en beter gecontroleerd kan worden.

Chaque État membre doit mettre en place un système intégré de gestion et de contrôle qui permet d'améliorer l'efficacité et le contrôle du soutien octroyé aux exploitants agricoles par l’UE.


De lidstaten moeten een controlesysteem opzetten dat ervoor zorgt dat alle controles worden uitgevoerd die nodig zijn om de naleving van de voorwaarden voor de steunverlening doeltreffend te verifiëren.

Il convient que les États membres établissent un système de contrôle qui garantisse que tous les contrôles nécessaires soient effectués aux fins d’une vérification efficace du respect des conditions d’octroi des aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en controlesysteem opzetten waarmee' ->

Date index: 2025-04-15
w