Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en binnenhavens krijgen bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Zee- en binnenhavens krijgen bijzondere aandacht: een goed gedimensioneerd netwerk van kernnetwerkhavens met een gemakkelijke toegang tot en faciliteiten voor binnenwateren vormt een eerste voorwaarde voor het vergroten van het vervoersaandeel van de sector.

Les ports maritimes et intérieurs feront l’objet d’une attention particulière: un réseau central de ports correctement dimensionné prévoyant un accès convivial aux voies navigables et des installations adaptées est une condition préalable indispensable pour accroître la part du secteur dans les transports.


Twee bedreigingen voor de biodiversiteit in de EU krijgen bijzondere aandacht.

La biodiversité dans l'Union européenne est soumise à deux menaces en particulier.


Die risicofactoren krijgen bijzondere aandacht in de volksgezondheid.

Ces facteurs de risque font l'objet d'une attention particulière en termes de santé publique.


Overeenkomstig artikel 54/1, § 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (verder : bijzondere financieringswet) krijgen de gewesten vanaf 2015 maandelijks voorschotten op hun ontvangsten uit de personenbelasting (i.c. de gewestelijke personenbelasting verminderd met de verleende gewestelijke belastingkredieten).

Conformément à l'article 54/1, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (ci-après : loi spéciale de financement), les régions recevront à partir de l'année 2015, mensuellement, des acomptes sur leurs recettes de l'impôt des personnes physiques (c.-à-d. l'impôt des personnes physiques régional diminué des crédits d'impôts régionaux accordés).


In het Brussels Gewest krijgen verscheidene openbare gebouwen bijzondere bescherming.

Dans la région Bruxelloise, plusieurs bâtiments publics font l'objet d'une protection particulière.


De projecten en programma's rond dit thema krijgen al lange tijd een bijzondere aandacht en financiële ondersteuning, en dit zowel via de multilaterale (met inbegrip van de humanitaire hulp) en de gouvernementele ontwikkelings-samenwerking, als via de ondersteuning van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (NGA's).

Les projets et programmes axés sur ce thème bénéficient depuis de nombreuses années d'une attention particulière et de soutiens financiers, que ce soit via la coopération multilatérale (en ce compris l'aide humanitaire), la coopération gouvernementale et le soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG).


Elke asielzoeker zal de mogelijkheid krijgen eventuele bijzondere noden te laten kennen.

Chaque demandeur d'asile aura l'opportunité de signaler d'éventuels besoins particuliers.


De strategische onderwerpen, te weten de gezondheid van kinderen en kinderziekten alsook de gezondheid van de vergrijzende bevolking, krijgen bijzondere aandacht en telkens wanneer dat nodig is moet hiermee rekening worden gehouden bij alle activiteiten in het kader van dit thema.

Les questions stratégiques que sont la santé infantile, les maladies pédiatriques, ainsi que la santé de la population vieillissante feront l'objet d'une attention particulière et devront, le cas échéant, être prises en compte pour l'ensemble des actions menées dans le cadre du thème de la santé.


Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op finite herverzekeringsactiviteiten; derhalve is een definitie van finite herverzekering ten behoeve van deze richtlijn noodzakelijk; als gevolg van het bijzondere karakter van dit soort herverzekeringsactiviteiten dient de lidstaat van oorsprong de mogelijkheid te krijgen bijzondere bepalingen voor de uitoefening van finite herverzekeringsactiviteiten vast te stellen.

La présente directive devrait être applicable aux activités de réassurance «finite». Par conséquent, il est nécessaire de donner une définition de la réassurance «finite» aux fins de la présente directive. Compte tenu de la nature particulière de ce type d'activité de réassurance, l'État membre d'origine devrait avoir la possibilité d'établir des dispositions spécifiques régissant les opérations de réassurance «finite».


Kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel krijgen bijzondere aandacht overeenkomstig Kaderbesluit 2001/220/JBZ inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure.

Les enfants victimes de la traite bénéficient d'une attention particulière, conformément à la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en binnenhavens krijgen bijzondere' ->

Date index: 2021-02-09
w