Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en bijvangstsoorten " (Nederlands → Frans) :

Er worden beheersmaatregelen, inclusief de vaststelling van vangstmogelijkheden voor doel- en bijvangstsoorten bij gemengde visserij, gebieds- en seizoenssluitingen en het gebruik van selectief vistuig, ontwikkeld en vastgesteld om bijvangst van diepzeesoorten te vermijden, tot een minimum te beperken en uit te bannen en de duurzaamheid op lange termijn te garanderen van alle soorten waarvoor de visserij negatieve gevolgen heeft.

Des mesures de gestion sont élaborées et adoptées, notamment en ce qui concerne la fixation de possibilités de pêche d'espèces ciblées et de prises accessoires par la pêche plurispécifique, afin d'éviter, diminuer voire supprimer les prises accessoires d'espèces d'eau profonde et d'assurer la viabilité à long terme de toutes les espèces touchées par la pêcherie.


1. het type visserij dat wordt uitgeoefend, met inbegrip van vaartuig- en vistuigtypen, de gebieden waarin en de diepten waarop de activiteiten worden verricht, de individuele doelsoorten en potentiële bijvangstsoorten, de visserijinspanningsniveaus en de duur van de visserijactiviteiten;

le type ou les types de pêche pratiquée ou envisagée, y compris les navires et les types d'engins, les zones de pêche et la fourchette de profondeur à laquelle les activités seront déployées, les espèces ciblées et les captures accessoires potentielles, l'intensité de l'effort de pêche et la durée de la pêche;


De lidstaten dragen er zorg voor dat de nodige systemen worden ingevoerd ter vergemakkelijking van de rapportage van vangsten van doel- en bijvangstsoorten en de rapportage van bewijzen met betrekking tot aangetroffen kwetsbare mariene ecosystemen.

Les États membres s'assurent que les systèmes nécessaires pour faciliter la notification des captures d'espèces ciblées et des prises accessoires, ainsi que la notification des preuves attestant de la découverte d'un écosystème marin vulnérable, ont été mis en place.


Er worden beheersmaatregelen, inclusief de vaststelling van vangstmogelijkheden voor doel- en bijvangstsoorten bij gemengde visserij, gebieds- en seizoenssluitingen en het gebruik van selectief vistuig, ontwikkeld en vastgesteld om bijvangst van diepzeesoorten te vermijden, tot een minimum te beperken en uit te bannen en de duurzaamheid op lange termijn te garanderen van alle soorten waarvoor de visserij negatieve gevolgen heeft.

Des mesures de gestion sont élaborées et adoptées, notamment en ce qui concerne la fixation de possibilités de pêche d'espèces ciblées et de prises accessoires par la pêche plurispécifique, afin d'éviter, diminuer voire supprimer les prises accessoires d'espèces d'eau profonde et d'assurer la viabilité à long terme de toutes les espèces touchées par la pêcherie.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de nodige systemen worden ingevoerd ter vergemakkelijking van de rapportage van vangsten van doel- en bijvangstsoorten en de rapportage van bewijzen met betrekking tot aangetroffen kwetsbare mariene ecosystemen.

Les États membres s'assurent que les systèmes nécessaires pour faciliter la notification des captures d'espèces ciblées et des prises accessoires, ainsi que la notification des preuves attestant de la découverte d'un écosystème marin vulnérable, ont été mis en place.


Uit de resultaten blijkt dat de nauwkeurigheid van de gegevens die op grond van de verordening vereist is, zeer ambitieus is en soms onhaalbaar is voor zeldzame bijvangstsoorten.

Les résultats obtenus révèlent que le niveau de précision des données requis par le règlement est très ambitieux et dans certains cas impossible à atteindre lorsqu'il s'agit de captures accidentelles d'espèces peu abondantes.


1. De communautaire vissersvaartuigen delen, op dezelfde voorwaarden en voor de visserij op dezelfde soorten als die bedoeld in artikel 13, de lengtesamenstelling mee van een representatief monster van de vangst van doelsoorten en bijvangstsoorten.

1. Les navires de pêche communautaires notifient aux autorités compétentes de l'État membre du pavillon, dans les mêmes conditions et pour les mêmes pêcheries que celles visées à l'article 13, un échantillon représentatif des mesures de la composition en longueur des espèces cibles et des espèces accessoires capturées dans la pêcherie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en bijvangstsoorten' ->

Date index: 2024-03-16
w