Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en biedt weerwerk tegen " (Nederlands → Frans) :

De hervorming is in overeenstemming met de internationale verplichtingen van de Wereld gezondheidsorganisatie (WHO) en biedt weerwerk tegen de groeiende handel in namaakgoederen; - een andere aanpassing is de mogelijkheid om het gebruik van een merk in een vergelijkende reclame tegen te gaan, indien deze in strijd is met de richtlijn "misleidende en vergelijkende reclame".

La réforme est conforme aux obligations internationales de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et vise à lutter contre le commerce des produits de contrefaçon, en constante augmentation; - une autre adaptation permet de s'opposer à l'utilisation d'une marque dans une publicité comparative si cette dernière est contraire à la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative.


Het elektronische identificatiemiddel biedt bescherming tegen kopiëring en vervalsing en tegen aanvallers met een hoog aanvalspotentieel.

Le moyen d'identification électronique protège contre les doubles emplois et les manipulations ainsi que contre les attaquants à potentiel d'attaque élevé.


De maximumfactuur (MAF) biedt bescherming tegen hoogoplopende medische kosten.

Le maximum à facturer (MàF) protège les patients contre des dépenses médicales astronomiques.


Artikel 1 van het voormelde Protocol biedt niet alleen bescherming tegen de onteigening of tegen de beroving van eigendom (eerste alinea, tweede zin), maar eveneens tegen elke inmenging in het recht op het ongestoord genot van eigendom (eerste alinea, eerste zin) en tegen elk toezicht op het gebruik van eigendom (tweede alinea).

L'article 1 du Protocole précité offre une protection non seulement contre l'expropriation ou contre la privation de propriété (alinéa 1, seconde phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (alinéa 1, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (alinéa 2).


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen een verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en tegen een uitoefening van toezicht op het gebruik van eigendom (tweede alinea).

L'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme offre non seulement une protection contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, deuxième phrase) mais également contre une ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre une réglementation de l'usage des biens (deuxième alinéa).


Wanneer bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage blijkt dat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking bedoeld in artikel 3, niet kwantificeerbaar zijn op het ogenblik van het verspreiden van reclame, de overhandiging van de precontractuele informatie of het sluiten van de kredietovereenkomst, dan wordt er, ter vervanging van deze parameters, uitsluitend gebruik gemaakt van de volgende bijkomende veronderstellingen : 1° indien de consument op grond van de kredietovereenkomst vrij kan kiezen hoeveel krediet hij opneemt, wordt verondersteld dat het kredietbedrag onmiddellijk en volledig wordt ...[+++]

Lorsque, lors du calcul du taux annuel effectif global, il s'avère qu'un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base visée à l'article 3, sont inquantifiables au moment de la diffusion de la publicité, de la remise de l'information précontractuelle, ou de la conclusion du contrat de crédit, il est fait exclusivement usage, pour remplacer ces paramètres, des hypothèses supplémentaires suivantes : 1° si un contrat de crédit laisse au consommateur le libre choix quant au prélèvement de crédit, le montant du crédit est réputé entièrement et immédiatement prélevé; 2° si un contrat de crédit laisse en général au consomma ...[+++]


Tsjaad bijvoorbeeld, dat over één van de meest efficiënte troepenmachten in de regio beschikt, en dat als enige betrokken staat enig weerwerk kan bieden tegen Boko Haram, wordt de voorbije weken meer en meer bedreigd op zijn eigen grondgebied.

Le Tchad par exemple, qui dispose d'une des forces armées les plus efficaces de la région, et qui est le seul État impliqué dans le conflit a pouvoir de contrer un tant soit peu Boko Haram, est de plus en plus menacé, ces dernières semaines, sur son propre territoire.


Deze bepaling biedt bescherming tegen de toepassing van onwettige bepalingen in een verordening, een waarborg die ook in octrooigeschillen moet worden gegeven.

Par cette disposition, le traité offre une protection contre l'application de mesures illégales, garantie qui doit aussi exister dans le contentieux des brevets.


De richtlijn oneerlijke handelspraktijken biedt bescherming tegen oneerlijke handelspraktijken op het gebied van verkoopbevordering.

La DPCD protège les consommateurs des pratiques déloyales en matière de promotion des ventes.


De lidstaten stellen een procedure vast die de aanvrager de mogelijkheid biedt om tegen dergelijke weigeringen beroep aan te tekenen.

Les États membres établissent une procédure permettant au demandeur de former un recours contre un tel refus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en biedt weerwerk tegen' ->

Date index: 2024-08-28
w