Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en biedt dus tegelijk " (Nederlands → Frans) :

De periode valt samen met de evaluatie halverwege van de regionale en nationale strategiedocumenten van de Europese Gemeenschap voor de periode 2007-2013 en biedt dus tegelijk de mogelijkheid om de huidige samenwerkingsinstrumenten aan nieuwe behoeften en omstandigheden aan te passen.

Elle coïncide avec la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationale et régionale de la Communauté européenne pour la période 2007-2013, et fournit dès lors l'occasion d'adapter les instruments de coopération actuels aux nouveaux besoins et circonstances.


Het feit dit principe rechtstreeks op te nemen in een koninklijk besluit zal overigens een voldoende wettelijke basis vormen voor de diensten van het Rijksregister om een toepassing te kunnen ontwikkelen en implementeren waarbij tegelijk met de opstelling van de overlijdensakte en dus tegelijk met het registreren van het overlijden in het Rijksregister, de kaart vernietigd kan worden en de desbetreffende elektronische functies ingetrokken kunnen worden.

Le fait d'inscrire ce principe directement dans un arrêté royal constituera par ailleurs un fondement légal suffisant permettant aux services du Registre national de développer et mettre en oeuvre une application permettant, en même temps que l'établissement de l'acte de décès et, par conséquent, en même temps que la collecte du décès dans le Registre national, l'annulation de la carte et la révocation de ses fonctions électroniques.


3D-printing biedt dus reële kansen voor de restauratie van kunstwerken.

L'impression 3D a donc de réelles opportunités dans le domaine de la restauration d'oeuvres d'art.


Ik denk hierbij zeer specifiek aan traumaverwerking, angststoornissen, hechtingen door uithuisplaatsingen, enz. Die ingezette hervorming biedt dus veel kansen om gewenste expertise van de geestelijke gezondheidszorg aan te wenden.

Je pense plus précisément au traitement de traumatismes, aux affections liées à l'angoisse, aux détentions suite à des évictions, etc. Cette réforme en cours offre donc de nombreuses opportunités pour faire appel à l'expertise souhaitée des soins de santé mentale.


Het volume treinen in Gent biedt dus een reëel alternatief voor de 16.500 inwoners van West-Vlaanderen die in Brussel werken. 2. De NMBS onderzoekt momenteel alle mogelijke pistes om de rijtijden tussen Charleroi en Brussel in te korten.

Le volume de trains à Gand offre donc une réelle alternative aux 16.500 habitants de Flandre occidentale travaillant à Bruxelles. 2. La SNCB examine actuellement toutes les pistes possibles afin de réduire les temps de parcours entre Charleroi et Bruxelles.


De intensivering van het handelsverkeer met Colombia biedt dus wederzijdse voordelen.

L'intensification des échanges commerciaux avec la Colombie est donc mutuellement bénéfique.


De sector van de microfinanciering biedt financiële oplossingen (microkredieten, microverzekeringen enz.) en niet-financiële diensten (opleiding, coaching enz.) aan aan wie zich als zelfstandige wil vestigen en zorgt zo dus tegelijk ook voor jobcreatie.

Le secteur micro-financier permet d'offrir des solutions financières (microcrédit, micro-assurance, etc.) ainsi que des services non-financiers (type formation, coaching, etc.) afin d'aider les gens à se développer comme indépendant et d'ainsi également créer de l'emploi.


Een elektronische databank biedt dus niet alleen een oplossing voor het probleem van meervoudig beslag op goederen van schuldenaars maar beperkt ook materiële vergissingen en verplaatsingen.

Une base de données électronique offre donc non seulement une solution au problème des saisies multiples sur les marchandises des débiteurs mais limite également les erreurs et déplacements matériels.


Dit onderdeel biedt dus een unieke gelegenheid om deze barrière te overwinnen en de milieuthema's in brede kring te bevorderen.

Ce volet offre une occasion unique de surmonter cet obstacle et de promouvoir largement les thèmes environnementaux.


Het verbod op indirecte discriminatie op grond van een handicap biedt dus ruimte voor het in aanmerking nemen van individuele of omgevingsverschillen die in een specifieke situatie resulteren in het ontzeggen van gelijke kansen aan personen die tot een beschermde groep behoren [26].

L'interdiction de la discrimination indirecte fondée sur un handicap permet donc de prendre en compte des différences individuelles ou environnementales qui, dans une situation donnée, reviennent à refuser l'égalité des chances à des individus appartenant à un groupe protégé [26].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en biedt dus tegelijk' ->

Date index: 2022-04-11
w