Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en begin 2003 stonden " (Nederlands → Frans) :

Op de agenda voor de vergaderingen in 2002 en begin 2003 stonden onder andere financiële controle en beheer, inventarisatie van stappen op weg naar EDIS, kwesties in verband met de overgang naar het Cohesiefonds en de Structuurfondsen, gevolgen voor aanbestedingsprocedures volgens het nieuwe Financieel Reglement dat in januari 2003 van kracht is geworden [20] en toewijzingen van pretoetredingsmiddelen aan Bulgarije en Roemenië voor de periode na 2003.

L'ordre du jour des réunions de 2002 et du début de 2003 portait sur des sujets tels que la gestion et le contrôle financiers, les progrès dans la voie de la mise en oeuvre décentralisée étendue (EDIS), la transition vers les fonds structurels et le Fonds de cohésion les marchés publics, les implications sur les procédures d'appel d'offres du nouveau règlement financier [20] entré en vigueur en janvier 2003 et les allocations de fonds de préadhésion à la Bulgarie et à la Roumanie après 2003.


Op de agenda voor de verga deringen in 2001 en begin 2002 stonden o.a. financiële controle en beheer, overheidsopdrachten, inventarisatie van stappen op weg naar de uitge breide decentralisatie (EDIS) en de kwesties die zich zullen voordoen bij de overgang naar de structuurfondsen en het Cohesiefonds.

L'ordre du jour des réunions de 2001 et du début de 2002 portait sur des sujets tels que la gestion et le contrôle financiers, les marchés publics, les progrès dans la voie de la mise en oeuvre décentralisée étendue (EDIS) et la transition vers les Fonds structurels et le Fonds de cohésion.


In de loop van 2003 stonden het regelgevend kader en de ondersteunende instrumenten, te weten de MEDIA-programma's, centraal bij een brede openbare raadpleging en evaluatie.

Au cours de l'année 2003, le cadre réglementaire et les instruments de soutien, à savoir les programmes MEDIA, ont fait l'objet d'un réexamen et d'une vaste consultation publique.


In 2003 stonden de markten nog minder open voor beursintroducties.

En 2003, ces marchés sont devenus encore moins réceptifs.


Begin 2015 stonden er op een mondiale website bijna 500 deeleconomie-platforms rond het toerisme vermeld.

Au début de l’année 2015, près de 500 plateformes liées au tourisme et spécialisées dans l’économie du partage étaient référées sur un site mondial.


15. stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie nog geen voorstellen heeft ingediend voor een EU-stelsel van gedifferentieerde lasten voor alle vervoerstakken dat rekening houdt met marginale sociale kosten, waaronder de externe kosten van luchtvervuiling en klimaatverandering, ondanks het feit dat in de strategie wordt aangekondigd dat een dergelijk voorstel "begin 2003" zal worden ingediend; (punt 6.4)

15. s'inquiète de ce que la Commission n'ait pas encore soumis de proposition concernant l'élaboration d'un système communautaire de redevances différenciées applicable à tous les modes de transport, qui prenne en considération les coûts sociaux marginaux, notamment les coûts externes de la pollution de l'air et du changement climatique, bien qu'elle ait annoncé, dans sa stratégie, la présentation de cette proposition "au début de l'année 2003"; (section 6.4)


I. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten sinds begin 2003 van een campagne ter bestrijding van de handel in verdovende middelen en soortgelijke misdaden gebruik maken om particuliere, kleine ondernemingen en andere activiteiten waarvoor geen toestemming is verleend, de kop in te drukken,

I. considérant que depuis le début 2003, les autorités cubaines ont utilisé une campagne menée contre le trafic de stupéfiants et les crimes liés à ce trafic pour prendre des mesures coercitives à l'encontre des particuliers, des petites entreprises et d'autres activités non autorisées,


Begin 2003 heeft ook Finland de overeenkomst geratificeerd.

Début 2003, la Finlande a procédé à sa ratification.


23. zegt toe zich, mits de Raad zich welwillend blijft opstellen, tot het uiterste ervoor te zullen inzetten dat het wetgevingspakket met betrekking tot het zesde OTO-kaderprogramma (2002-2006) wordt aangenomen opdat gewaarborgd is dat de kredieten vanaf begin 2003 onverwijld kunnen worden vastgelegd;

23. s'engage à tout mettre en œuvre pour que, dans la mesure où le Conseil continue à faire preuve d'une attitude de coopération, le paquet législatif du sixième programme-cadre de RDT (2002-2006) soit adopté, de manière que les crédits puissent être engagés en temps utile dès le début de 2003;


[89] Ondertekend door nagenoeg alle kandidaat-lidstaten; ondertekening van een gemeenschappelijke beoordeling met Letland begin 2003 en begin van het herzieningsproces met Turkije.

[89] Signés avec la majorité des pays candidats; signature d'une évaluation conjointe avec la Lettonie début 2003 et processus d'évaluation lancé avec la Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : en begin 2003 stonden     en begin     deringen in     begin 2002 stonden     loop     2003 stonden     nog minder open     stonden     begin     begin 2015 stonden     commissie nog     dergelijk voorstel begin     zal worden     activiteiten waarvoor     autoriteiten sinds begin     sinds begin     kredieten vanaf begin     vanaf begin     onverwijld kunnen worden     letland begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en begin 2003 stonden' ->

Date index: 2025-08-26
w