Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en ander willen toelichten " (Nederlands → Frans) :

Wie producten of diensten in het buitenland wil aankopen, moet dus zelf in VIES geregistreerd zijn, anders willen buitenlandse leveranciers (terecht) niet leveren.

Qui souhaite acheter des produits ou des services à l'étranger doit donc être lui-même enregistré dans VIES. Dans le cas contraire, les fournisseurs étrangers refusent (à juste titre) toute livraison.


Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.

Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.


Tijdens die gedachtewisselingen heeft men onder andere willen nagaan hoe de strafinrichtingen het best het hoofd kunnen bieden aan het geweld dat zijn wortels in radicalisering en extremisme vindt.

Ces échanges ont eu entre autre comme but de faire le point sur les meilleures manières, pour les services pénitentiaires, de faire face à la violence liée à la radicalisation et l'extrémisme.


4. a) Welk tijdpad werd er vastgelegd voor de projecten die in het arrondissement Charleroi op de rails werden gezet? b) Kan u een en ander nader toelichten (bedrag, type van werken en voortgang van de projecten)?

4. a) Par ailleurs, quelle est la planification des projets que vous avez mis en oeuvre dans cette même zone? b) Pourriez-vous en communiquer le détail (montant, type de travaux et état d'avancement)?


Zo neen, kan hij dit toelichten en kan hij eventuele andere beleidsopties toelichten?

Dans la négative, peut-il expliquer sa réponse et indiquer éventuellement d’autres options politiques ?


Hij vraagt dat het Comité P deze aanbeveling wat meer zou willen toelichten.

L'intervenant demande que le Comité P explicite cette recommandation.


De minister deelt mee hun antwoord te willen toelichten.

Elle va exposer ce qu'ils ont répondu.


De Romakwestie staat weliswaar niet officieel op de agenda van de vergadering van de staatshoofden en regeringsleiders, maar de Franse president Nicolas Sarkozy heeft toegezegd dat hij een en ander zal toelichten ten overstaan van zijn collega's, aangezien Frankrijk voor het Europese Hof van Justitie dreigt te worden gedaagd.

Et si la question des Roms n'est pas officiellement à l'ordre du jour de la réunion de ce jour, le président de la République française Nicolas Sarkozy, dont le pays est menacé de poursuites devant la justice européenne, a promis de s'expliquer devant ses collègues.


Ik denk ook dat deze mensen hun standpunten over de `Paris Declaration', die vorig jaar naar aanleiding van het congres van Alzheimer Europe werd opgesteld, willen toelichten.

Ses représentants souhaitent exposer leur position à l'égard de la Déclaration de Paris, rédigée l'année dernière à l'occasion du congrès de Alzheimer Europe.


- Ik zou de reden van onze onthouding willen toelichten.

- Je souhaite expliquer les raisons de notre abstention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en ander willen toelichten' ->

Date index: 2022-04-14
w