Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en 301bis » (Néerlandais → Français) :

1° in het eerste lid worden de woorden "203ter, 220, § 3, 221 en 301bis van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1280, lid 6" vervangen door de woorden "203ter, 220, § 3, 221, 301, § 11, van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1253ter/5, eerste lid, 6° ";

1° à l'alinéa 1, les mots "203ter, 220, § 3, 221, 301bis du Code civil ou 1280, alinéa 6" sont remplacés par les mots "203ter, 220, § 3, 221, 301, § 11, du Code civil ou 1253ter/5, alinéa 1, 6° ";


2° in het derde lid worden de woorden "203ter, 220, § 3, 221 en 301bis van het Burgerlijk Wetboek of van artikel 1280, zesde lid" vervangen door de woorden "203ter, 220, § 3, 221, 301, § 11, van het Burgerlijk Wetboek of van artikel 1253ter/5, eerste lid, 6° ".

2° à l'alinéa 3, les mots "203ter, 220, § 3, 221, 301bis du Code civil ou 1280, alinéa 6" sont remplacés par les mots "203ter, 220, § 3, 221, 301, § 11, du Code civil ou 1253ter/5, alinéa 1, 6° ".


3º in het derde en het vierde lid worden de woorden « 301bis » vervangen door de woorden « 301, § 11 » »

3º aux alinéas 3 et 4, les mots « 301bis » sont remplacés par les mots« 301 § 11 ».


worden de woorden « 301bis » vervangen door de woorden « 301, § 11 ».

2º les mots « 301 bis » sont remplacés par les mots « 301, § 11 ».


Op die manier maakt het wetsvoorstel een einde aan de bestaande incoherentie van de overdrachtsprocedure. De vormvereisten tot uitvoering van de overdracht verschillen namelijk volgens de artikelen op grond waarvan ze worden uitgevoerd (de artikelen 301bis van het Burgerlijk Wetboek en artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek, dan wel de artikelen 203ter en 221 van het Burgerlijk Wetboek).

La proposition met ainsi fin à l'incohérence actuelle de la procédure de délégation qui est mise en œuvre selon des formalités différentes selon que la délégation se fonde sur les articles 301bis du Code civil et 1280 du Code judiciaire ou sur les articles 203ter et 221 du Code civil.


Paragraaf 2 van artikel 301bis (nieuw) heeft betrekking op de nadere uitvoeringsregels van de uitkering tot onderhoud die in onderlinge overeenstemming door de partijen wordt bepaald.

Le § 2 du nouvel article 301bis vise les modalités d'exécution de la pension fixée du commun accord des parties.


Artikel 301bis van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling :

L'article 301bis du même Code est remplacé par la disposition suivante:


3° in het derde en het vierde lid worden de woorden " 301bis" vervangen door de woorden " 301, § 11" .

3° aux alinéas 3 et 4, les mots " 301bis" sont remplacés par les mots " 301, § 11" .


2° in het 2° worden de woorden " 301bis" vervangen door de woorden " 301, § 11" .

2° au 2°, les mots " 301bis" sont remplacés par les mots " 301, § 11" .


Art. 8. Artikel 301bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 9 juli 1975 en gewijzigd bij de wet van 20 mei 1997, wordt opgeheven.

Art. 8. L'article 301bis du même Code, inséré par la loi du 9 juillet 1975 et modifié par la loi du 20 mai 1997, est abrogé.




D'autres ont cherché : en 301bis     woorden 301bis     uitgevoerd de artikelen 301bis     artikel 301bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en 301bis' ->

Date index: 2025-09-12
w