Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMU
Economische en Monetaire Unie
Eerste fase van de EMU
Rapport Werner
Toegetreden lid
Toegetreden staat
Toegetreden werknemer
Werkschema EMU
Werner-Plan

Traduction de «emu zijn toegetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EFC-voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU | voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU

rapport sur les obligations d'information




Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]




Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.

Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.


Het Verdrag van Maastricht heeft weliswaar de normen en de voorwaarden gedefinieerd waardoor een monetaire unie tussen de Lid-Staten kan worden verwezenlijkt, maar het heeft niet bepaald op welke wijze binnen de Unie de monetaire stabiliteit en cohesie kan worden behouden tussen de landen die wel tot de EMU zijn toegetreden en die landen die er niet onmiddellijk aan deelnemen.

Si le Traité de Maastricht a défini les critères et les conditions permettant de réaliser une union monétaire entre les états membres, il n'a pas identifié les mécanismes permettant de maintenir la stabilité et la cohésion monétaire au sein de l'Union entre les pays participant à l'Union monétaire et ceux qui n'y participent pas directement.


− (EN) Zoals u weet, is Slowakije op 1 januari dit jaar tot de eurozone toegetreden, dus nu nemen er 16 van de 27 EU-lidstaten volledig deel aan de EMU en gebruiken ze dezelfde munt.

− (EN) Vous le savez, la Slovaquie a rejoint la zone euro le 1 janvier de cette année. Actuellement, 16 États membres de l’UE sur 27 participent pleinement à l’UEM et partagent la même monnaie.


Voorts worden zowel in de nieuw toegetreden lidstaten als in de eurozone opiniepeilingen uitgevoerd, die belangrijke informatie opleveren over de publieke opinie over de euro en de EMU.

Enfin, des sondages d'opinion sont réalisés, tant dans les nouveaux États membres que dans ceux appartenant à la zone euro, qui constituent une mine précieuse de renseignements sur ce que pense le grand public de l'euro et de l'UEM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de euro en de EMU zijn verscheidene publicaties verschenen, zoals met name een brochure voor het MKB in de nieuw toegetreden lidstaten met als titel "Fit for the euro!", met goede werkmethoden en advies voor een geslaagde voorbereiding van de overgang naar de euro.

Diverses publications ont été élaborées sur l'euro et l'UEM, notamment un guide à l'intention des PME dans les nouveaux États membres intitulé «Prêt pour l'euro!», qui propose des bonnes pratiques et des conseils pour se préparer avec succès au passage à la monnaie unique.


Voor journalisten, in het bijzonder die uit de nieuw toegetreden lidstaten, is begonnen met de organisatie van een uitgebreide reeks opleidingsprogramma's over de EMU, de euro, de invoering van de euro en de economische beleidsmaatregelen van de Gemeenschap in het algemeen.

Un ensemble complet de séminaires de formation destinés aux journalistes, en particulier des nouveaux États membres, a été lancé sur l'UEM, l'euro et son introduction, ainsi que sur les politiques économiques de la Communauté en général.


De EMU is deel van het communautair “acquis” en Zweden, Finland en Oostenrijk zijn tot de Europese Gemeenschap toegetreden zonder specifieke opt-out-clausules, zoals deze door Denemarken en het Verenigd Koninkrijk waren bedongen tijdens de onderhandelingen voor de ondertekening van het Verdrag van Maastricht.

L’UEM faisant partie de l’acquis communautaire, la Suède, la Finlande et l’Autriche ont rejoint la Communauté européenne sans bénéficier d’une clause d’exemption particulière, comme celle négociée par le Danemark et le Royaume-Uni lors de la signature du traité de Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emu zijn toegetreden' ->

Date index: 2024-01-22
w