Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emsa een grote deskundigheid heeft ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

Die regeling heeft er ook voor gezorgd dat het EMSA een grote deskundigheid heeft ontwikkeld en een groep gekwalificeerde inspecteurs heeft opgebouwd.

Cet arrangement a également permis à l’AESM de développer une expérience solide dans ce domaine et d'entretenir une équipe d’inspecteurs qualifiés.


16 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekking van Directeur-diensthoofd (rang A4) voor de directie " Controle van de beschikbaarheid van de werkzoekenden en vrijstellingen" bij Actiris De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Re ...[+++]

16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de Directeur chef de service (rang A4) pour la direction « Contrôle de la disponibilité des chercheurs d'emploi et dispenses » auprès d'Actiris Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public notamment l'article 11; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des organismes d'intérêt public d ...[+++]


16 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekking van Adjunct-Directeur-generaal (rang A4+) bij Actiris De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregelin ...[+++]

16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de Directeur général adjoint (rang A4+) auprès d'Actiris Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public notamment l'article 11; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 470; Considérant qu'il convient ...[+++]


EDF/AREVA heeft verkeerd gegokt, heeft een gigantische nieuwe technologie ontwikkeld die mogelijk een te grote schaal heeft.

EDF/AREVA a fait un mauvais choix en développant une nouvelle technologie dont l'échelle de grandeur gigantesque est sans doute excessive.


Het Centrum heeft over de jaren heen een grote deskundigheid verworven met betrekking tot de toepassing van de antiracismewet en dit zowel voor de hoven en rechtbanken als bij de buitengerechtelijke afdoening van klachten.

Au fil des ans, le Centre a acquis une grande expérience de l'application de la loi antiracisme, tant devant les cours et tribunaux que dans le cadre du règlement extrajudiciaire des plaintes.


EDF/AREVA heeft verkeerd gegokt, heeft een gigantische nieuwe technologie ontwikkeld die mogelijk een te grote schaal heeft.

EDF/AREVA a fait un mauvais choix en développant une nouvelle technologie dont l'échelle de grandeur gigantesque est sans doute excessive.


De heer De Decker vreest dat dit voorstel onrechtstreeks tot een te grote specialisatie leidt nog vóór de integratie van defensie zich voldoende heeft ontwikkeld.

M. De Decker craint que cette proposition mène indirectement à une spécialisation trop grande avant que l'intégration de la défense ne se développe suffisamment.


In ons systeem — en dat is te wijten aan de manier waarop het zich heeft ontwikkeld — spelen de sociale gesprekspartners een grote rol.

Dans notre système, — et c'est dû à la manière dont il s'est développé —, les partenaires sociaux jouent un grand rôle.


Dat de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Gewest bovendien reeds tot ieders voldoening projecten heeft ontwikkeld waarbij aan strikte verplichtingen inzake milieu en landschap moest worden voldaan, onder meer de site Erasmus-Zuid, wat de deskundigheid van de instelling ter zake aantoont;

Que, de surcroît, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale a déjà développé, à la satisfaction générale, des projets soumis à d'importantes contraintes environnementales et paysagères, notamment le site Erasme-Sud, démontrant ainsi ses aptitudes en la matière;


Overwegende dat hij bovendien heeft aangetoond te beschikken over een goed inzicht in de sociale en politieke context van de pensioenmaterie en dat hij een pertinente analyse heeft ontwikkeld omtrent de grote toekomstige uitdagingen van de Pensioendienst voor de Overheidssector;

Considérant qu'il a également prouvé avoir une bonne vision du contexte social et politique de la matière des pensions et qu'il a développé une analyse pertinente concernant les grands défis futurs du Service des Pensions du Secteur public;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emsa een grote deskundigheid heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2021-10-07
w