Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emissies werden vervolgens berekend " (Nederlands → Frans) :

Opgemerkt zij ook dat de emissie-effecten van de bestudeerde scenario's berekend werden op basis van een reeks veronderstellingen die gedurende Auto-Olie I waren ontwikkeld inzake het verband tussen emissies en brandstofparameters.

Il est également important de noter que le calcul des impacts des scénarios étudiés sur les émissions reposait sur une série d'hypothèses, élaborées lors du programme Auto-Oil I, concernant la relation entre les émissions et les paramètres des carburants.


Er worden vervolgens 25 bedden toegekend aan woonzorgcentra die op 30 juni 2015 niet erkend zijn als rust- en verzorgingstehuis en tijdens de referentieperiode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 minstens gemiddeld 25 rechthebbenden huisvestten met een zorgprofiel B, C, Cd en D. Het gemiddelde aantal rechthebbenden met een zorgprofiel B, C, Cd of D tijdens de periode 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 wordt berekend op basis van de gefacture ...[+++]

Ensuite, 25 lits sont attribués à des centres de soins et de logement n'étant pas agréés au 30 juin 2015 comme maison de repos et de soins et ayant donné logement à au moins 25 ayants droit au profil de soins B, C, Cd et D, pendant la période de référence du 1 janvier 2015 au 30 juin 2015.


Kunnen er obstakels verwacht worden?" - Uitvoerbaarheid: "Is de voorgestelde studie uitvoerbaar binnen de termijn van één jaar?" Vervolgens worden het gemiddelde en de standaarddeviatie berekend van de scores die door de evaluatoren werden toegekend.

Des obstacles peuvent-ils être attendus?" - Faisabilité : "L'étude proposée est-elle faisable dans un délai d'un an?" La moyenne ainsi que l'écart-type des scores octroyés par tous les évaluateurs sont calculés.


De CO emissies werden vervolgens berekend op basis van de het energieverbruik rekeninghoudend met de calorisch onderwaarde en de CO emissiefactoren. Deze waarden werden gekozen in overeenstemming met de « Beschikking van de Commissie van 29/01/2004 tot vaststelling van richtsnoeren voor de bewaking en rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad » :

Les émissions de CO ont ensuite été calculées sur base des consommations énergétiques en utilisant des valeurs de pouvoir calorifique inférieurs et des facteurs d'émission de CO. Ces valeurs ont été sélectionnées en conformité avec la Décision de la Commission du 29/01/2004 concernant « les lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre, conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil » :


3) voor de praktische proef in verband met LDAR al de aangeboden lekken correct gelokaliseerd werden en als de afwijking van de berekende jaarlijkse emissie maximaal een factor 2 (tussen 50 en 200%) verschilt van de werkelijke emissie voor elk scenario.

3) pour ce qui concerne l'épreuve pratique en matière de LDAR, toutes les fuites présentes ont été localisées correctement et lorsque la divergence de l'émission annuelle calculée diverge au maximum d'un facteur 2 (entre 50 et 200 %) de l'émission réelle pour chaque scénario.


Verbonden ondernemingen kunnen de Commissie verzoeken om toestemming voor het hanteren van een alternatieve emissiedoelstelling die 25% lager ligt dan hun gecombineerde gemiddelde specifieke emissies in 2006, in plaats van de specifieke emissiedoelstelling die berekend werden overeenkomstig bijlage I, mits deze verbonden ondernemingen, samengenomen met enige andere verbonden onderneming, verantwoordelijk zijn v ...[+++]

Les entreprises liées peuvent demander à la Commission l'autorisation d'atteindre un autre objectif représentant une réduction de 25 % par rapport à la moyenne combinée de leurs émissions spécifiques en 2006 au lieu de la moyenne de leurs objectifs d'émissions spécifiques calculés conformément à l'annexe I, sous réserve que ces entreprises liées, prises en compte avec toute autre entreprise liée, produisent entre 10 000 et 300 000 voitures particulières neuves immatriculées dans la Communauté par année civile.


De gegevens betreffende de militaire domeinen zijn op dezelfde wijze gebruikt voor de berekening van de globale en sectoriele omslag als voor de andere installaties, hun individuele emissierechten werden gehaald uit de tertiaire sector en vervolgens berekend volgens onderstaande methode.

Les données relatives aux installations militaires ont été utilisées pour le calcul des enveloppes globales et sectorielles de la même façon que pour les autres installations, et leur quota individuel a été extrait du secteur tertiaire, et calculé à part suivant la méthode exposée ci-dessus.


Om de intensiteit van de druk te meten (emissies van verontreinigende stoffen) die op middellange termijn (enkele jaren) op het milieu wordt uitgeoefend, moeten de emissies die in de meest recente inventaris werden berekend, worden geëxtrapoleerd.

Pour déterminer l'intensité des pressions (émissions de polluants) qui seront exercées sur l'environnement à moyen terme (quelques années), il est nécessaire d'extrapoler les émissions calculées dans l'inventaire le plus récent.


De normale waarde werd vervolgens berekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 3, onder b), ii), en lid 4, van Beschikking nr. 2424/88/EGKS, d.w.z. op basis van een samengestelde waarde waarbij de produktiekosten en een redelijke winstmarge werden samengevoegd.

La valeur normale a donc été établie conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 3 point b) ii) et paragraphe 4 de la décision no 2424/88/CECA, à savoir sur la base d'une valeur construite, déterminée en additionnant le coût de production et une marge bénéficiaire raisonnable.


Zoals bekend werden de prijzen van de landbouwproducten tot nog toe jaarlijks door de Raad in ecu's vastgesteld en vervolgens omgerekend in de nationale munteenheid volgens een "groene" koers. Deze werd specifiek voor het GLB berekend teneinde de gevolgen van de monetaire schommelingen voor de landbouwprijzen te verzachten.

Il est rappelé que jusqu'à présent les prix des produits agricoles étaient fixés annuellement par le Conseil en écus, puis convertis en monnaie nationale selon un taux "vert". Celui-ci était calculé spécifiquement pour la PAC en vue d'atténuer les répercussions des fluctuations monétaires sur les prix agricoles.


w