Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten
Besmetting
Contaminatie
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Emissie in grote tranches
Emissie per reeksen
Emissie van verontreinigende stof
Euro-emissie
Euro-obligatie
Gedistribueerde directory information services
Iconografische bronnen raadplegen
Informatiebladen inzake bron voorbereiden
Informatiebladen over bronnen opstellen
Kaart waarop bronnen staan vermeld
Lijst met bronnen
Monetaire emissie
Serie-emissie
Verontreiniging
Weergave van mogelijke oorzaken

Vertaling van "emissies uit bronnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alomvattendheid met betrekking tot bronnen en putten | integrale benadering met betrekking tot bronnen en putten

prise en compte exhaustive des sources et des puits


kaart waarop bronnen staan vermeld | lijst met bronnen | weergave van mogelijke oorzaken

carte murale indiquant les sources


emissie in grote tranches | emissie per reeksen | serie-emissie

émission par grosses tranches | émission par séries


informatiebladen inzake bron voorbereiden | informatiebladen over bronnen opstellen

préparer des fiches de données sur des puits


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


iconografische bronnen raadplegen

consulter des sources iconographiques


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

pollution [ contamination | émission de polluant ]


monetaire emissie

émission monétaire [ émission de monnaie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In geval van een inbreuk op deze Overeenkomst of een bezwaar van IJsland tegen de wijziging van bijlage 1 ervan in overeenstemming met artikel 4, lid 2, moet IJsland melding maken van de gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies afkomstig van bronnen en de verwijderingen per put in IJsland die onder het Protocol van Kyoto in de tweede verbintenisperiode vallen, met inbegrip van emissies uit bronnen die onder de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten vallen, tegen de gekwantificeerde doelstelling voor emissiereductie die is opgenomen in de derde kolom van bijlage B bij het Protocol van K ...[+++]

3. En cas de violation du présent accord ou d'objection émise par l'Islande en ce qui concerne la modification de son annexe 1, conformément à l'article 4, paragraphe 2, l'Islande rend compte des émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent dioxyde de carbone, par les sources et l'absorption par les puits en Islande couvertes par le protocole de Kyoto au cours de la deuxième période d'engagement, y compris les émissions provenant des sources couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de ...[+++]


Artikel 1. De totale hoeveelheid emissierechten die voor de eerste verbintenisperiode worden toegewezen, moet enerzijds overeenstemmen met de verplichtingen van het Vlaamse Gewest om de emissies te beperken overeenkomstig het Protocol van Kyoto, met inachtneming van het aandeel in de totale emissies dat die vertegenwoordigen in vergelijking met de emissies uit bronnen die geen BKG-inrichting zijn en niet onder het regionale energiebeleid vallen, en moet anderzijds overeenstemmen met het Vlaamse klimaatbeleidsplan en de voortgangsrapporten bij dat klimaatbeleidsplan.

Article 1. La quantité totale de quotas d'émission alloués pour la première période d'engagement doit, d'une part, correspondre aux obligations de la Région flamande en matière de réduction des émissions conformément au Protocole de Kyoto, compte tenu de la part des émissions totales qu'ils représentent en comparaison des émissions qui sont issues de sources autres que des établissements GES et ne relèvent pas de la politique régionale en matière d'énergie, et, d'autre part, être conforme au Plan flamand de politique climatique et au ...[+++]


13. Grenswaarden voor de beheersing van zwaveldioxide-emissies uit nieuwe stationaire bronnen in de volgende categorie stationaire bronnen zullen worden bepaald op basis van beschikbare informatie inzake beheersings-technologie en -niveaus met inbegrip van in andere landen toegepaste grenswaarden en het volgende document : Canada Gazette, Deel I. Department of the Environment.

13. Les valeurs limites pour la réduction des émissions de dioxyde de soufre provenant des sources fixes nouvelles entrant dans la catégorie de source fixe ci-après seront déterminées d'après les renseignements disponibles sur les techniques et les niveaux de réduction, notamment les valeurs limites appliquées dans d'autres pays, et le document suivant: Gazette du Canada, partie I. Ministère de l'environnement.


30. Grenswaarden voor de beheersing van NO -emissies uit nieuwe stationaire bronnen in de volgende categorieën van stationaire bronnen worden omschreven in de volgende documenten :

30. Les valeurs limites pour la réduction des émissions de NO provenant des sources fixes nouvelles entrant dans les catégories de sources fixes ci-après sont indiquées dans les documents suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Grenswaarden voor het beheersen van VOS-emissies uit nieuwe stationaire bronnen in de volgende categorieën van stationaire bronnen worden nader omschreven in de volgende documenten :

23. Les valeurs limites pour la réduction des émissions de COV provenant des sources fixes nouvelles dans les catégories de sources fixes ci-après sont précisées dans les documents suivants:


14. Grenswaarden voor de beheersing van zwaveldioxide-emissies uit nieuwe stationaire bronnen in de volgende categorie stationaire bronnen worden omschreven in de volgende documenten :

14. Les valeurs limites pour la réduction des émissions de dioxyde de soufre provenant de sources fixes nouvelles sont indiquées dans les documents ci-après correspondant aux différentes catégories de sources fixes considérées:


13. Grenswaarden voor de beheersing van zwaveldioxide-emissies uit nieuwe stationaire bronnen in de volgende categorie stationaire bronnen zullen worden bepaald op basis van beschikbare informatie inzake beheersings-technologie en -niveaus met inbegrip van in andere landen toegepaste grenswaarden en het volgende document : Canada Gazette, Deel I. Department of the Environment.

13. Les valeurs limites pour la réduction des émissions de dioxyde de soufre provenant des sources fixes nouvelles entrant dans la catégorie de source fixe ci-après seront déterminées d'après les renseignements disponibles sur les techniques et les niveaux de réduction, notamment les valeurs limites appliquées dans d'autres pays, et le document suivant: Gazette du Canada, partie I. Ministère de l'environnement.


1. De totale hoeveelheid voor de betrokken periode toe te wijzen emissierechten moet overeenstemmen met de verplichtingen van het Gewest om de emissies te beperken overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de aanneming, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke uitvoering van de hieruit voortvloeiende verbintenissen en die van het Protocol van Kyoto, rekening houdend enerzijds met het aandeel in de totale emissies dat deze vertegenwoordigen in vergelijking met de emissies uit bronnen die niet onder huid ...[+++]

1. La quantité totale de quotas à allouer pour la période considérée est compatible avec l'obligation, pour la Région, de limiter ses émissions dans le cadre de la Décision 2002/358/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du Protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'exécution conjointe des engagements qui en découlent et au Protocole de Kyoto, en tenant compte, d'une part, de la proportion des émissions globales que ces quotas représentent par rapport aux émissions provenant de sources non couvertes par la présente ...[+++]


Artikel 1. De totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode worden toegewezen, moet enerzijds overeenstemmen met de verplichtingen van het Vlaamse Gewest om de emissies te beperken overeenkomstig het Protocol van Kyoto, met inachtneming van het aandeel in de totale emissies dat die vertegenwoordigen in vergelijking met de emissies uit bronnen die geen BKG-inrichting zijn en niet onder het regionale energiebeleid vallen, en moet anderzijds overeenstemmen met het Vlaamse klimaatbeleidsplan en de voortgangsrapporten bij dat klimaatbeleidsplan.

Article 1. La quantité totale de quotas attribués pour la période considérée doit être compatible, d'une part avec les obligations pour la Région flamande de limiter les émissions conformément au Protocole de Kyoto, en tenant compte de la proportion des émissions globales que ces quotas représentent par rapport aux émissions provenant de sources qui ne sont pas des établissements BKG et non couvertes par la politique énergétique régionale, et d'autre part, avec le Plan flamand de la Politique climatique et les rapports d'avancement d ...[+++]


1. De totale hoeveelheid voor de betrokken periode toe te wijzen emissierechten moet enerzijds overeenstemmen met de verplichtingen van het Vlaamse Gewest om de emissies te beperken overeenkomstig het Protocol van Kyoto, met inachtneming van het aandeel in de totale emissies dat deze vertegenwoordigen in vergelijking met de emissies uit bronnen die geen BKG-inrichting zijn en niet onder het regionale energiebeleid vallen en moeten anderzijds overeenstemmen met het Vlaams klimaatbeleidsplan en de vooruitgangsrapporten bij dit klimaatbeleidsplan.

1. La quantité totale de quotas à allouer pour la période considérée doit être compatible, d'une part avec les obligations pour la Région flamande de limiter ses émissions conformément au Protocole de Kyoto en tenant compte de la proportion des émissions globales que ces quotas représentent par rapport aux émissions provenant de sources qui ne sont pas des établissements BKG et non couvertes par la politique énergétique régionale, et d'autre part, avec le Plan flamand de la Politique climatique et les rapports d'avancement de ce derni ...[+++]


w