Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissies terug te dringen moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Solidariteit: De EU en de andere ontwikkelde landen zullen ook voortaan klimaatmaatregelen ondersteunen om emissies terug te dringen en in ontwikkelingslanden weerbaarheid tegen de klimaatverandering op te bouwen.

Solidarité: L’UE et d’autres pays développés continueront de soutenir la lutte contre le changement climatique en vue de réduire les émissions et de renforcer la résilience aux effets du changement climatique dans les pays en développement.


"Energie-efficiëntie eerst" is een essentieel beginsel van de EU-strategie, omdat het een uiterst doeltreffende manier is om de emissies terug te dringen, besparingen oplevert voor de consument en de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen vermindert.

«Priorité à l’efficacité énergétique» est un principe fondamental de la stratégie de l’Union de l’énergie, car il s’agit d’un moyen efficace de réduire les émissions et de permettre aux consommateurs de l’Union de réaliser des économies, tout en réduisant la dépendance européenne à l’égard des importations de combustibles fossiles.


Die opbrengsten, of het financiële waarde-equivalent ervan, dienen te worden gebruikt om de klimaatverandering in de Unie en in derde landen aan te pakken, onder meer om de emissie van broeikasgassen terug te dringen, om de aanpassing aan het effect van de klimaatverandering in de Unie en derde landen, met name ontwikkelingslanden te bevorderen, om onderzoek en ontwikkeling te financieren op het gebied van beperking en aanpassing, waaronder in het bijzonder in de luchtvaart en het luchtvervoer, om de ...[+++]

Ces recettes, ou leur équivalent en valeur financière, devraient servir à faire face au changement climatique dans l'Union et dans les pays tiers, entre autres, pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, faciliter l'adaptation aux incidences du changement climatique dans l'Union et dans les pays tiers, en particulier dans les pays en développement, financer des travaux de recherche et développement à des fins d'atténuation et d'adaptation, notamment dans les domaines de l'aéronautique et des transports aériens, réduire les émi ...[+++]


· alle inspanningen om emissies terug te dringen moeten echter ernaar streven om aanzienlijk onder het streefdoel van 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al grote gevolgen zou hebben voor onze maatschappij en individuele leefgewoonten en tevens ingrijpende veranderingen in ecosystemen en watervoorziening teweeg zou brengen;

· tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient toutefois viser à maintenir cette valeur bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau;


De Commissie wijst erop dat de inkomsten die voortvloeien uit de veiling van emissierechten volgens artikel 3d van Richtlijn 2003/87/EG voor inspanningen moeten worden gebruikt om de klimaatverandering in de Europese Unie en in derde landen aan te pakken, onder meer om de emissie van broeikasgassen terug te dringen, om de aanpassing aan het effect van de klimaatverandering in de Europese Unie en derde landen, met name ontwikkelingslanden te bevorderen, om onderzoek en ontwikkeling te financieren op het gebied van beperking en aanpassi ...[+++]

La Commission rappelle que, conformément à l'article 3 quinquies de la directive 2003/87/CE, le produit de la mise aux enchères des quotas du secteur de l'aviation devrait servir à faire face au changement climatique dans l'Union européenne et dans les pays tiers, notamment à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à faciliter l'adaptation aux incidences du changement climatique dans l'Union européenne et dans les pays tiers, particulièrement les pays en développement, à financer des travaux de recherche et développement pour l ...[+++]


Maatregelen en beleid om het aantal zwaargewonden in het verkeer terug te dringen, moeten met feitelijke gegevens worden onderbouwd.

Les actions et les politiques visant à réduire la gravité des accidents corporels devront être fondées sur des éléments concrets et attestés.


De lidstaten die op dit moment een relatief laag BBP per hoofd van de bevolking hebben en dus hoge groeiverwachtingen ten aanzien van hun BBP koesteren, moet worden toegestaan ten opzichte van 2005 meer broeikasgassen uit te stoten, maar zij moeten de toename van broeikasgasemissies wel beperken om bij te dragen aan de algehele verbintenis van de Gemeenschap om de emissies terug te dringen.

Il y a lieu que les États membres qui ont actuellement un PIB par habitant relativement faible et donc d'importantes perspectives en matière de croissance du PIB soient autorisés à augmenter leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à 2005, mais il faut qu'ils freinent cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pour contribuer à l'engagement de réduction globale pris par la Communauté.


De lidstaten die op dit moment een relatief laag BBP per hoofd van de bevolking hebben en dus hoge groeiverwachtingen ten aanzien van hun BBP koesteren, moet worden toegestaan ten opzichte van 1990 meer broeikasgassen uit te stoten, maar zij moeten de toename van broeikasgasemissies wel beperken om bij te dragen aan de algehele verbintenis van de Gemeenschap om de emissies terug te dringen.

Il y a lieu que les États membres qui ont actuellement un PIB par habitant relativement faible et donc d'importantes perspectives en matière de croissance du PIB soient autorisés à augmenter leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à 1990, mais il faut qu'ils freinent cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pour contribuer à l'engagement de réduction globale pris par la Communauté.


Bij een richtlijn uit 2003 is een gemeenschapsregeling vastgesteld voor de handel in broeikasgasemissierechten, met het doel om deze emissies terug te dringen.

Une directive de 2003 établit un système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre afin de réduire ces émissions.


De Raad beklemtoonde eens te meer dat optimale voorwaarden moeten worden gecreëerd om het project te doen slagen, alsook dat de pogingen om de kosten verder terug te dringen, moeten worden voortgezet, conform de conclusies van de Raad van 12 juli 2010.

Il a en outre réaffirmé qu'il était nécessaire de mettre en place les meilleures conditions possibles pour assurer la réussite du projet et de poursuivre les efforts afin de réduire encore les coûts, conformément aux conclusions du Conseil du 12 juillet 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissies terug te dringen moeten echter' ->

Date index: 2024-08-11
w