2. dringt er bij de Europese Commissie op aan om tegen het eind van het jaar concrete voorstellen te doen voor een richtlijn inzake flexibele mechanismen (een regeling voor de handel in emissierechten) ter vermindering van de emissie van broeikasgassen en ook voor het Europese programma inzake klimaatverandering, dat sectoriële maatregelen bevat tot vermindering van deze emissies, in het bijzonder met betrekking tot de emissies in de vervoerssector, die de grootste groei vertonen;
2. demande instamment à la Commission européenne de présenter pour la fin de l'année des propositions concrètes de directive sur les mécanismes flexibles (régime d'échange des droits d'émission) visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre ainsi que sur le programme européen sur le changement climatique comportant des mesures sectorielles visant à réduire ces émissions, concernant en particulier les émissions dues aux transports qui enregistrent augmentation rapide;