Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'banking'van ongebruikte emissierechten
AAU
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
EU-emissierechten
Emissiehandel
Emissiequota
Emissierechten
Handel in emissierechten
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Interimbeleid voor verhandelbare emissierechten
Koolstofcredit
Koolstofmarkt
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Opsparen van ongebruikte emissierechten
Overgangsprogramma voor verhandelbare emissierechten
Systeem voor controle op emissierechten
Systeem voor verificatie van emissierechten
Toegewezen eenheid
Uitstootrechten

Traduction de «emissierechten te besteden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]

quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]




interimbeleid voor verhandelbare emissierechten | overgangsprogramma voor verhandelbare emissierechten

politique transitoire d'échange de droits d'émission


systeem voor controle op emissierechten | systeem voor verificatie van emissierechten

système de contrôle des permis


'banking'van ongebruikte emissierechten | opsparen van ongebruikte emissierechten

report des permis non utilisés




aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]

échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[28] Bepaalde lidstaten zijn voornemens om ten minste 50 % van de opbrengsten uit de veiling van emissierechten te besteden aan klimaatgerelateerde doeleinden.

[28] Certains États membres ont l’intention de consacrer au moins 50 % des recettes provenant de la mise aux enchères à des fins liées au climat.


— een grondige herziening van het Emissie Handels Systeem (ETS) zodat de emissierechten voor de periode na 2012 op het niveau van de Europese Unie kunnen worden toegekend via een systeem van veiling; de opbrengst van deze veiling te besteden aan investeringen gericht op het ontwikkelen en toepassen van duurzame technologieën, producten en diensten die de energie-efficiëntie en aandeel hernieuwbare energie vergroten, ook de luchtvaartsector in het Emissiehandelssysteem onder te brengen;

— de procéder à une refonte approfondie du système d'échange de quotas d'émissions de manière que les droits d'émission pour la période après 2012 puissent être attribués au niveau de l'Union européenne via un système d'adjudication dont le produit serait affecté aux investissements axés sur le développement et l'application de technologies, produits et services durables qui améliorent l'efficacité énergétique et la quote-part de l'énergie renouvelable; d'intégrer également le secteur de la navigation aérienne dans le système d'échange de quotas d'émissions;


Hebt u op de " Climate Change and Finance meeting" van eind september 2008, net zoals bijvoorbeeld Frankrijk en zoals geadviseerd door Professor van Ypersele, geijverd om een deel van de opbrengst van de veiling van emissierechten, geld uit de privésector, te besteden aan mitigatie en adaptatie ?

Lors du “Climate Change and Finance meeting” de fin septembre 2008, avez-vous, comme la France par exemple, et comme le conseille le professeur van Ypersele, défendu l'idée de consacrer à l'atténuation et l'adaptation d'une partie des recettes de la mise aux enchères des droits d'émission, qui constituent de l'argent du secteur privé ?


Zo besteden Frankrijk, Tsjechië en Litouwen de volledige opbrengsten uit de veiling van emissierechten aan projecten ter verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen.

Par exemple, la France, la République tchèque et la Lituanie consacrent la totalité des recettes tirées de la mise aux enchères à des projets visant à améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de lidstaten en de Commissie overeenkomstig zijn resolutie van 21 oktober 2008 binnen het kader van het Europese emissiehandelssysteem af te spreken om ten minste 25% van de inkomsten uit de veiling van CO2-emissierechten te besteden aan de ondersteuning van ontwikkelingslanden, met gebruikmaking van overheidsinvesteringen, om hen in staat te stellen de klimaatverandering doeltreffend aan te pakken;

35. invite les États membres et la Commission, conformément à sa résolution du 21 octobre 2008, à se mettre d'accord, dans le cadre du système d'échange des quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne, pour consacrer au moins 25 % des recettes issues de la mise aux enchères des quotas d'émission de CO2 à l'aide octroyée aux pays en développement, grâce à des investissements publics, afin de leur permettre de faire face efficacement au changement climatique;


Daarom dienen alle maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering gesteund te worden, onder andere in de vorm van de overdracht van geschikte technologieën. Ook is het belangrijk dat er een akkoord bereikt wordt om binnen het kader van het Europese emissiehandelssysteem af te spreken om ten minste 25 procent van de inkomsten uit de veiling van CO2-emissierechten te besteden aan de ondersteuning van ontwikkelingslanden.

Il est également important se mettre d’accord, dans le cadre du système d’échange des quotas d’émission de gaz à effet de serre de l’Union européenne, pour consacrer au moins 25 % des recettes issues de la mise aux enchères des quotas d’émission de CO2 à l’aide octroyée aux pays en développement.


35. verzoekt de lidstaten en de Commissie overeenkomstig zijn resolutie van 21 oktober 2008 binnen het kader van het Europese emissiehandelssysteem af te spreken om ten minste 25% van de inkomsten uit de veiling van CO2-emissierechten te besteden aan de ondersteuning van ontwikkelingslanden, met gebruikmaking van overheidsinvesteringen, om hen in staat te stellen de klimaatverandering doeltreffend aan te pakken;

35. invite les États membres et la Commission, conformément à sa résolution du 21 octobre 2008, à se mettre d'accord, dans le cadre du système d'échange des quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne, pour consacrer au moins 25 % des recettes issues de la mise aux enchères des quotas d'émission de CO2 à l'aide octroyée aux pays en développement, grâce à des investissements publics, afin de leur permettre de faire face efficacement au changement climatique;


36. verzoekt de lidstaten en de Commissie overeenkomstig zijn resolutie van 21 oktober 2008 binnen het kader van het Europese emissiehandelssysteem af te spreken om ten minste 25% van de inkomsten uit de veiling van CO2-emissierechten te besteden aan de ondersteuning van ontwikkelingslanden, met gebruikmaking van overheidsinvesteringen, om hen in staat te stellen de klimaatverandering doeltreffend aan te pakken;

36. invite les États membres et la Commission, conformément à sa résolution du 21 octobre 2008, à se mettre d'accord, dans le cadre du système d'échange des quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne, pour consacrer au moins 25 % des recettes issues de la mise aux enchères des quotas d'émission de CO2 à l'aide octroyée aux pays en développement, grâce à des investissements publics, afin de leur permettre de faire face efficacement au changement climatique;


9. erkent dat de verandering van het klimaat een aanzienlijke invloed heeft op de economische ontwikkeling, en ervoor kan zorgen dat de economische en sociale activiteiten zwaar worden verstoord; is van mening dat voor economische aanpassingsmaatregelen, met inbegrip van een heroriëntatie naar een duurzamere industriële productie, tegelijkertijd voldoende middelen moeten worden vrijgemaakt voor adaptieve en verzachtende maatregelen, en dat deze maatregelen niet beperkt mogen blijven tot het gebruik van inkomsten uit de handel in emissierechten – herinnerend aan het engagement krachtens de relevante regelgeving om ten minste 50 procent van dergelijke opbre ...[+++]

9. reconnaît que le changement climatique en cours a un impact considérable sur le développement économique et pourrait entraîner des risques de perturbation majeure des activités économiques et sociales; estime que les mesures d'adaptation économique, y compris la réorientation vers une production industrielle plus durable, nécessitent, dans le même temps, que des crédits suffisants soient mobilisés pour des mesures d'adaptation et d'atténuation, et considère que ces mesures ne doivent pas se limiter à l'utilisation des recettes issues du système d’échange de quotas d’émission – rappelant l'engagement qui existe, dans le cadre de la lé ...[+++]


5. WIJST op de noodzaak de wezenlijke rol van een wereldwijde steenkoolmarkt en de continuïteit en effectieve werking van de flexibele mechanismen veilig te stellen, zodat de nodige ingrijpende emissiereducties op een kosteneffectieve manier kunnen worden gerealiseerd, en de ontwikkeling, inzet en overdracht van klimaatvriendelijke technologieën, praktijken en processen kunnen worden gestimuleerd; HERINNERT in dit verband aan de noodzaak om als onderdeel van de toetsing van de EU-regeling voor de handel in emissierechten aandacht te besteden aan zekerheid op lange termijn, en aan zijn voornemen een verband te leggen met andere regelinge ...[+++]

5. SOULIGNE le rôle crucial que doit jouer un marché mondial du carbone, ainsi que la nécessité de garantir la continuité et le bon fonctionnement des mécanismes souples pour parvenir à réaliser, de façon efficace au regard du coût, les diminutions importantes des émissions qui sont nécessaires et de stimuler la mise au point, la diffusion et le transfert de technologies, de pratiques et de procédés respectueux du climat; dans ce contexte, RAPPELLE la nécessité de traiter la question de la stabilité à long terme dans le cadre de la révision du système communautaire d'échange de quotas d'émission et son intention d'établir des liens avec ...[+++]


w