Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "embryo ­ wordt enkel de eerste optie aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

­ Van de verschillende methoden voor de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijke doeleinden ­ aan de hand van overtallige eicellen, via stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren of door deling van een bestaand embryo ­ wordt enkel de eerste optie aanvaardbaar geacht.

­ Parmi les diverses méthodes permettant de créer des embryons à des fins scientifiques ­ au moyen d'ovules surnuméraires, par stimulation de l'ovulation ou par division d'un embryon existant ­, seule la première est jugée acceptable.


­ Van de verschillende methoden voor de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijke doeleinden ­ aan de hand van overtallige eicellen, via stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren of door deling van een bestaand embryo ­ wordt enkel de eerste optie aanvaardbaar geacht.

­ Parmi les diverses méthodes permettant de créer des embryons à des fins scientifiques ­ au moyen d'ovules surnuméraires, par stimulation de l'ovulation ou par division d'un embryon existant ­, seule la première est jugée acceptable.


Zoals vermeld in het advies dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over het ontwerpbesluit verstrekt heeft, impliceert dit dat het registreren van die contactgegevens door het Rijksregister van de natuurlijke personen in het licht van de wet van 8 december 1992 `tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens' enkel aanvaardbaar is indien, volgens de bewoordingen van artikel 5, eerste lid, a), ...[+++]

Comme l'indique l'avis que la Commission de la protection de la vie privée a donné sur le projet d'arrêté, ceci implique qu'au regard de la loi du 8 décembre 1992 `relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel', l'admissibilité de l'enregistrement de ces coordonnées par le Registre national des personnes physiques tient au fait que, selon les termes de l'article 5, alinéa 1, a), de cette loi, « la personne concernée a indubitablement donné son consentement ».


De voorwaarden opgesomd in artikel 4 moeten enerzijds borg staan voor een correcte technische en wetenschappelijke uitvoering van het onderzoek, en voorzien anderzijds dat, in aansluiting op de definitie van het embryo, onderzoek enkel toegelaten wordt binnen de eerste 14 dagen na de bevruchting, periode van invriezing niet inbegrepen.

Les conditions énumérées à l'article 4 doivent, d'une part, garantir une réalisation techniquement et scientifiquement correcte de la recherche et prévoir, d'autre part, qu'eu égard à la définition de l'embryon, une recherche ne puisse être autorisée que pendant les 14 premiers jours après la fécondation, période de congélation non comprise.


Aangezien het enkel gaat om een onwettige straf, meent het College van procureurs-generaal dat het niet slecht zou zijn om dezelfde jury opnieuw samen te stellen of hem eventueel aan te vullen met nieuwe leden indien de eerste optie onmogelijk zou blijken.

Étant donné qu'il s'agit uniquement d'une peine illégale, le Collège des procureurs généraux estime qu'il serait de bon sens de recomposer le même jury ou de le compléter éventuellement par de nouveaux membres si la première option s'avérait impossible.


De voorwaarden opgesomd in artikel 4 moeten enerzijds borg staan voor een correcte technische en wetenschappelijke uitvoering van het onderzoek, en voorzien anderzijds dat, in aansluiting op de definitie van het embryo, onderzoek enkel toegelaten wordt binnen de eerste 14 dagen na de bevruchting, periode van invriezing niet inbegrepen.

Les conditions énumérées à l'article 4 doivent, d'une part, garantir une réalisation techniquement et scientifiquement correcte de la recherche et prévoir, d'autre part, qu'eu égard à la définition de l'embryon, une recherche ne puisse être autorisée que pendant les 14 premiers jours après la fécondation, période de congélation non comprise.


De examencommissie kan het cijfer onder de slaagdrempel dat een student behaalt na de evaluatie van een onderwijseenheid enkel verhogen wanneer « het tekort aanvaardbaar is na inzage van het geheel van de resultaten » (artikel 140, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013).

Le jury ne peut relever la note inférieure au seuil de réussite qu'un étudiant a obtenue à l'issue de l'évaluation d'une unité d'enseignement que lorsque le « déficit est acceptable au vu de l'ensemble de ses résultats » (article 140, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013).


Voor de eerste fases van de zwangerschap zijn de risico's inderdaad het grootst en een geschikte bescherming van het embryo kan enkel starten na de melding van de zwangerschap.

Les premières phases de la grossesse sont en effet particulièrement à risque et la mise en oeuvre d'une protection appropriée de l'embryon ne peut débuter que si la grossesse a été déclarée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zon ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embryo ­ wordt enkel de eerste optie aanvaardbaar' ->

Date index: 2022-01-31
w