Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «embargo tegen landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invoer van soortgelijke producten uit derde landen tegen prijzen af-grens

importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douane


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is even belangrijk om het embargo tegen landen in oorlog na te leven.

Il est tout aussi important de respecter les embargos par rapport aux pays en guerre.


3.1.6. De commissie stelde vast dat de VN alleen embargo's heeft uitgevaardigd tegen landen als Angola, Sierra Leone en Liberia, waardoor handel met andere landen en conflictgebieden internationaal als legaal moet beschouwd worden.

3.1.6. La commission a également constaté que l'ONU n'a décrété des embargos qu'à l'encontre de pays comme l'Angola, la Sierra Leone et le Liberia, de sorte que les échanges commerciaux avec d'autres pays et zones de conflit sont à considérer comme légaux sur le plan international.


3.1.6. De commissie stelde vast dat de VN alleen embargo's heeft uitgevaardigd tegen landen als Angola, Sierra Leone en Liberia, waardoor handel met andere landen en conflictgebieden internationaal als legaal moet beschouwd worden.

3.1.6. La commission a également constaté que l'ONU n'a décrété des embargos qu'à l'encontre de pays comme l'Angola, la Sierra Leone et le Liberia, de sorte que les échanges commerciaux avec d'autres pays et zones de conflit sont à considérer comme légaux sur le plan international.


Wel klopt het dat internationale embargo's tegen bepaalde landen eraan in de weg staan dat banken betalingsverrichtingen uitvoeren ten gunste van personen die door deze transacties worden geviseerd.

Il est cependant exact que des embargos internationaux à l'égard de certains pays, font obstacle à l'exécution d'opérations de paiement au bénéfice de personnes visées par ces transactions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de OESO en de Europese Unie hebben een embargo ingesteld tegen een aantal landen, en in deze ontwerpresolutie van het Europees Parlement wordt met name de naleving van het embargo tegen Soedan geëist.

Le Conseil de sécurité des Nations unies, l’OCDE et l’Union européenne ont imposé des embargos sur plusieurs pays et ce projet de résolution du Parlement européen met un accent particulier sur la nécessité de respecter l’embargo à l’encontre du Soudan.


De overige landen ontspringen de dans. Aan het embargo tegen China wordt vastgehouden, onder het voorwendsel dat China geen duidelijke en permanente verbetering heeft bewerkstelligd op het vlak van de mensenrechten en de politieke vrijheden.

L’embargo sur les exportations d’armes à la Chine est toujours en vigueur au motif qu’il n’a pas débouché sur une amélioration nette et durable de la situation relative aux droits de l’homme et à la liberté politique.


Ik stel voor dat dergelijke landen zo snel mogelijk op een zwarte lijst worden geplaatst en dat drastische maatregelen, bijvoorbeeld een volledig economische embargo, tegen hen worden genomen door de Unie, en bij voorkeur, indien mogelijk door de hele internationale gemeenschap.

Mais nous ne faisons pas assez pour les en empêcher et pour les punir de leurs actes malveillants. Je propose que ces pays soient mis sans plus attendre sur une liste noire et que des mesures draconiennes, telles qu’un embargo économique total, leur soient imposées par notre Union et, de préférence, si possible, par toute la communauté internationale.


Vandaar, mevrouw de Voorzitter, dat wij misschien bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties moeten aandringen op een olie-embargo tegen dit land. Misschien zouden de 4 Europese landen die nu lid zijn van deze instantie, in gezamenlijk overleg de Veiligheidsraad ertoe kunnen bewegen de democratiseringsprocessen in een reeks landen te volgen en maatregelen te treffen ter bespoediging van de noodzakelijke veranderingen. Uiteindelijk is dit een van de prioriteiten van de Europese Unie.

Par conséquent, Madame la Présidente, il convient peut-être de soutenir, au conseil de sécurité des Nations unies, un embargo sur le pétrole guinéen et, peut-être, étant donné que quatre États membres de l'Union européenne siègent à ce conseil, qu'une de leurs actions concertées pourrait être le suivi des processus de démocratisation dans une série de pays ainsi que la promotion de mesures adéquates afin de favoriser les changements nécessaires, conformément aux priorités annoncées par l'Union européenne.


Toch dekt dit Belgisch systeem niet de directe import via andere EU-landen vanuit derde landen buiten de EU die onder het embargo vallen, omdat dit tegen de vrijhandelsbepalingen is die binnen de Europese Economische Ruimte van toepassing zijn.

Toutefois, ce système belge ne couvre pas les importations directes, via d'autres pays de l'UE, de diamants en provenance de pays tiers hors UE et qui tombent sous le coup de l'embargo, parce que ceci est contraire aux dispositions relatives au libre-échange applicables au sein de l'Espace économique européen.


Tenslotte horen wij de vragen om uitleg aan de minister van buitenlandse zaken, van de heer Ph. Charlier, over « de evolutie van de toestand in Burundi »; van mevrouw Lizin, over « het verergeren van de situatie in Kosovo en de rol die België kan spelen »; van mevrouw Lizin, over « het embargo tegen Irak »; van de heer Van Goethem aan de minister van tewerkstelling en arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, over « de werking van de dienst collectieve arbeids ...[+++]

Enfin, nous entendrons les demandes d'explications au ministre des affaires étrangères de M. Ph. Charlier, sur « l'évolution de la situation au Burundi », et de Mme Lizin, sur « l'aggravation de la situation au Kosovo et le rôle que la Belgique peut jouer », de Mme Lizin, sur « l'embargo contre l'Irak », de M. Van Goethem au ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, sur « le fonctionnement du service des relations collectives du travail », de Mme Leduc au ministre des aff ...[+++]




D'autres ont cherché : embargo tegen landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embargo tegen landen' ->

Date index: 2025-04-25
w