Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "elsene is eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wordt mevrouw Angélique BRONSELAER, te Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van mevrouw Eléonore COTMAN, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Angélique BRONSELAER, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Madame Eléonore COTMAN, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt mevrouw Rachida BOU M'BAREK, te Genk, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van mevrouw Michèle CLAUS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Rachida BOU M'BAREK, à Genk, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de Madame Michèle CLAUS, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt mevrouw Sandra COENEGRACHTS, te Ukkel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van mevrouw Michèle CLAUS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Sandra COENEGRACHTS, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Madame Michèle CLAUS, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


worden de heer René GLESNER, te Flémalle, en mevrouw Laurence PIRA, te Elsene, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ives DE BRUYN, te Merbes-le-Château, en Peter HAEGEMAN, te Hoegaarden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Monsieur René GLESNER, à Flémalle, et Madame Laurence PIRA, à Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Ives DE BRUYN, à Merbes-le-Château, et Peter HAEGEMAN, à Hoegaarden, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lokale politie Brussel Hoofdstad - Elsene is eind 2014 gestart met een reorganisatie van haar territoriale diensten.

La police locale de Bruxelles-Capitale-Ixelles a commencé fin 2014 la réorganisation de ses services territoriaux.


wordt de heer Philippe COIGNE, te Asse, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Robert JOOS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

Monsieur Philippe COIGNE, à Asse, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de Monsieur Robert JOOS, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Paritair Comité voor de socioculturele sector Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016, worden de heren Marc NIESSEN, te Eupen, en Tony DE VUYST, te Elsene, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de socioculturele sector, respectievelijk ter vervanging van de heren Raphael PARE, te Nijvel, en Christoph AUSSEMS, te Raeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voor ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socioculturel Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016, Messieurs Marc NIESSEN, à Eupen, et Tony DE VUYST, à Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, en remplacement respectivement de Messieurs Raphael PARE, à Nivelles, et Christoph AUSSEMS, à Raeren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Stéphane RONDOU, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, ter vervanging van Mevr. Odile CARON, te Zinnik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; wor ...[+++]

Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Stéphane RONDOU, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en remplacement de Mme Odile CARON, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Julie ABRAHAM, à Ixelles, membre suppléant de cette commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'emp ...[+++]


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer Stéphane RONDOU, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, ter vervanging van de heer Jean-Franz ABRAHAM, te Zinnik, van wie het ma ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. Stéphane RONDOU, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement de M. Jean-Franz ABRAHAM, à Soignies, dont le mandat a pris fin à ...[+++]


Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt Mevr. Florence GILBERT DE CAUWER, te Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Véronique LEROY, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voo ...[+++]

Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, Mme Florence GILBERT DE CAUWER, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Mme Véronique LEROY, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elsene is eind' ->

Date index: 2023-04-11
w