Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke zending dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. Elke zending van producten afkomstig uit een derde land dient alvorens zij tot het grondgebied kan toegelaten worden, aangeboden te worden in een toegelaten fytosanitaire grenscontrolepost om aldaar de formaliteiten te ondergaan zoals bedoeld in artikel 16 en artikel 17, § 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005.

Art. 3. § 1. Avant de pouvoir être admis dans le territoire, tout envoi de produits provenant d'un pays tiers doit être présenté dans un poste frontalier de contrôle phytosanitaire autorisé, afin d'y subir les formalités comme visées à l'article 16 et l'article 17, § 1 de l'arrêté royal du 10 août 2005.


Art. 29. § 1. Voor elke zending dient een vrachtbrief te worden opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 5 en 6 van het Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg, afgekort C. M.R.-Verdrag, ondertekend te Genève op 19 mei 1956, en goedgekeurd bij wet van 4 september 1962, overeenkomstig de door België met het land van inschrijving van het voertuig gesloten akkoorden, alsook overeenkomstig de voorschriften van de verordening nr. 11 van 27 juni 1960 van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap ter uitvoering van artikel 79, lid 3, van het Verdrag tot oprichting van de Eur ...[+++]

Art. 29. § 1. Pour tout envoi, une lettre de voiture doit être établie conformément aux dispositions des articles 5 et 6 de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route, en abrégé Convention C. M.R., signée à Genève le 19 mai 1956 et approuvée par la loi du 4 septembre 1962, conformément aux accords conclus par la Belgique avec le pays d'immatriculation du véhicule concerné, ainsi que conformément aux dispositions du règlement n° 11 du 27 juin 1960 du Conseil de la Communauté économique européenne pris en exécution de l'article 79, paragraphe 3, du traité instituant la Communauté économique eur ...[+++]


Elke militair dient aan de PhEF-criteria te voldoen om in aanmerking te komen voor een operationele zending. b) Er is geen verschil tussen de fysieke testen die een militair moet doorlopen vooraleer op buitenlandse missie te kunnen vertrekken en de reguliere fysieke testen. c) De PhEF zijn van toepassing voor alle militairen onafhankelijk van de component.

Chaque militaire doit satisfaire aux critères PhEF pour être pris en compte pour une mission opérationnelle. b) Il n'y a pas de différence entre les tests physiques présentés par les militaires en préparation pour une opération et les tests présentés par l'ensemble du personnel militaire. c) Les PhEF sont applicables à tous les militaires indépendamment de leur composante.


1° elke aanbieder van postdiensten die een dergelijke dienst wenst te verstrekken, dient bij het Instituut, per aangetekende zending, een aanvraag in voor een individuele vergunning, volgens de voorwaarden die de Koning, op voorstel van het Instituut, bepaalt;

tout prestataire de services postaux souhaitant fournir un tel service introduit auprès de l'Institut, par envoi recommandé, une demande de licence individuelle selon des modalités à définir par le Roi, sur proposition de l'Institut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van kandidatuur voor meerdere betrekkingen, dient de kandidaat voor elke beoogde betrekking een apart kandidaatuurdossier in te dienen, toegestuurd per aparte zending.

En cas de candidature à plusieurs emplois, le candidat est tenu de prévoir un acte de candidature distinct pour chacun de ces emplois, adressé par envoi séparé.


61. De geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag dient de leider van het inspectieteam in een inrichting voor de vernietiging van chemische wapens ten minste vier uur van tevoren schriftelijk in kennis te stellen van het vertrek van elke zending chemische wapens vanaf een inrichting voor de opslag van chemische wapens naar de desbetreffende vernietigingsinrichting.

61. L'État partie inspecté notifie par écrit au chef de l'équipe d'inspection dans l'installation de destruction d'armes chimiques chaque envoi d'armes chimiques d'une installation de stockage de ces armes à ladite installation de destruction au moins quatre heures avant l'envoi.


2. Indien de in artikel 2, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012 bedoelde formulieren worden gebruikt voor meerdere soorten in één zending, dient daaraan een bijlage te worden gehecht die — naast de gegevens die zijn vereist krachtens lid 1 van dit artikel — voor elke soort die deel uitmaakt van de zending een duplicaat omvat van de vakken 8 tot en met 22 van het betrokken formulier alsmede van de ruimten in vak 27 van dat formulier waar de „werkelijk ingevoerde of (weder)uitgevoerde hoeveelheid/nett ...[+++]

2. Lorsque les formulaires visés à l’article 2, paragraphe 1, du règlement d’exécution (UE) no 792/2012 sont utilisés pour plus d’une espèce dans un envoi donné, ces formulaires sont accompagnés d’une annexe qui, en plus des informations requises en vertu du paragraphe 1 du présent article, reproduit, pour chaque espèce dont l’envoi contient des spécimens, les cases 8 à 22 du formulaire concerné, ainsi que les emplacements prévus dans la case 27 pour la “quantité/masse nette réellement importée ou (ré)exportée” et, le cas échéant, le “nombre d’animaux morts à l’arrivée”.


Art. 5. Het hoofd van bestuur van de directie waar de immigratieambtenaar tewerkgesteld wordt, dient voor elke zending naar het buitenland een ondertekende verklaring van de door de immigratieambtenaar in het buitenland gepresteerde diensten en verrichte uitgaven inzake huisvesting over te maken aan de Stafdienst Personeel en Organisatie.

Art. 5. Le chef d'administration de la direction où est affecté le fonctionnaire à l'immigration doit faire parvenir, pour chaque mission à l'étranger, une déclaration signée relative aux prestations effectuées à l'étranger par le fonctionnaire à l'immigration ainsi qu'aux dépenses effectuées en matière de logement, au Service d'encadrement Personnel et Organisation.


Bij elke zending verzoekt de aanvrager-producent de provinciale controle-eenheid ten minste twee dagen vooraf om een certificerend ambtenaar in te schakelen; het verzoek dient alle op de zending betrekking hebbende gegevens te vermelden.

A chaque expédition, le notificateur-producteur requiert auprès de l'unité provinciale de contrôle, au moins deux jours à l'avance, l'intervention d'un agent certificateur; la requête doit comporter toutes les données relatives à l'envoi.


Bij elke zending verzoekt de aanvrager-producent de provinciale controle-eenheid ten minste twee dagen vooraf om een certificerend ambtenaar in te schakelen; het verzoek dient alle voor het verstrekken van een gezondheidscertificaat benodigde gegevens te bevatten.

A chaque expédition, le notificateur-producteur requiert auprès de l'unité provinciale de contrôle, au moins deux jours à l'avance, l'intervention d'un agent certificateur; la requête doit comporter toutes les données nécessaires à la certification.




D'autres ont cherché : elke zending dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke zending dient' ->

Date index: 2021-11-27
w