Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke woning waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een richtlijn is verbindend voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is

la directive lie tout Etat membre destinataire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in punt 1° wordt de zinsnede "voor elk gebouw of elke woning waarvan de gemeente de correcte gegevens en indicaties, vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen, heeft meegedeeld aan het agentschap" vervangen door de zinsnede "voor elke woning waarvoor de gemeente conform artikel 15, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen het agentschap heeft ingelicht";

1° dans le point 1°, le membre de phrase « pour chaque bâtiment ou habitation dont la commune a communiqué le données et indications correctes, citées dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, à l'agence » est remplacé par le membre de phrase « pour chaque habitation pour laquelle la commune a informé l'agence conformément à l'article 15, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations » ;


Art. 10. De kredietgever bepaalt voor elke woning, waarvoor een lening wordt aangevraagd, welke renovatiewerkzaamheden strikt noodzakelijk zijn om de woning te laten beantwoorden aan de veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsnormen, vermeld in artikel 5 van de Vlaamse Wooncode.

Art. 10. Le prêteur fixe pour chaque habitation, pour laquelle un prêt est demandé, quels travaux de rénovation sont strictement nécessaires pour que l'habitation réponde aux normes en matière de sécurité, de salubrité et de qualité de l'habitat, visées à l'article 5 du Code flamand du Logement.


Elke valse verklaring bedoeld om het niet in acht nemen van de toelatingsvoorwaarden bepaald in artikelen 5bis en 31, 66 of 83, naargelang van de categorie waarvoor de aanvrager ingeschreven is, te verhullen of om onrechtmatig te genieten van de voorkeurrechten bepaald in de artikelen 7 en 8, leidt tot schrapping van de aanvraag voor een woning.

Toute fausse déclaration visant à occulter le non-respect des conditions d'admission prévues aux articles 5bis et 31, 66 ou 83 en fonction de la catégorie pour laquelle il est inscrit ou à bénéficier indûment de titres de priorité prévus aux articles 7 et 8 entraîne la radiation de la demande de logement.


De elektriciteitsdistributienetbeheerder verleent aan elke beschermde afnemer een premie voor de plaatsing van een nieuwe individuele condenserende gasgestookte of oliegestookte centraleverwarmingsketel ter vervanging van een oudere verwarmingsinstallatie in een bestaande woning, wooneenheid of woongebouw die voor 1 januari 2006 werden aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige ...[+++]

Le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité accorde à chaque client protégé une prime à l'installation d'une nouvelle chaudière de chauffage central individuelle à condensation, alimentée en combustibles liquides ou gazeux, à titre de remplacement d'une installation de chauffage vétuste dans une habitation, une unité d'habitation ou un bâtiment résidentiel existants qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 et pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Elke woning die, sinds 1 januari 1989, het voorwerp heeft uitgemaakt van de toekenning van één of meer premies bedoeld door het besluit, waarvoor het totaalbedrag van de aanvaarde werken het in artikel 8 bedoelde maximumbedrag bereikt, kan, met toepassing van dit besluit, slechts opnieuw voor een premie in aanmerking komen na een termijn van twintig jaar na de datum van het besluit tot uitbetaling van de laatste schijf.

Art. 13. Tout logement ayant, depuis le 1 janvier 1989, fait l'objet de l'octroi d'une ou plusieurs primes visées par l'arrêté et pour lesquelles le montant total des travaux acceptés atteint le montant maximum visé à l'article 8 ne peut bénéficier à nouveau d'une prime en application du présent arrêté avant un terme de vingt ans, à dater de l'arrêté de mise en liquidation de la dernière tranche.


« Art. 11. De initiatiefnemer is verplicht het bedrag van de subsidie, vermeerderd met de intresten aan de wettelijke rentevoet vanaf de ordonnancering van dat bedrag, aan het Vlaamse Gewest terug te betalen voor elke woning waarvoor een subsidie als bedoeld in dit besluit werd aangevraagd, indien de in dit besluit gestelde voorwaarden niet werden nageleefd».

« Art. 11. Le preneur d'initiative est obligé de rembourser le montant de la subvention, majoré des intérêts au taux légal à partir de l'ordonnancement du dit montant, à la Région flamande pour toute habitation pour laquelle une subvention telle que visée au présent arrêté a été demandée lorsque les conditions posées au présent arrêté n'ont pas été respectées. » .


Art. 9. De initiatiefnemer is verplicht het bedrag van de subsidie, vermeerderd met de intresten aan de wettelijke rentevoet vanaf de ordonnancering van dat bedrag, aan het Vlaamse Gewest terug te betalen voor elke woning, waarvoor een subsidie als bedoeld in dit besluit werd aangevraagd, indien de in dit besluit gestelde voorwaarden niet werden nageleefd.

Art. 9. Le preneur d'initiative est obligé de rembourser le montant de la subvention, majoré des intérêts au taux légal à partir de l'ordonnancement de ce montant, à la Région flamande pour chaque habitation, pour laquelle il a été demandé une subvention telle que visée au présent arrêté, lorsque les conditions du présent arrêté n'ont pas été respectées.


Artikel 1. Elke woning waarvoor een aanvraag om een renovatiepremie wordt ingediend, moet in het Brusse> Hoofdstedelijk Gewest zijn gelegen en door de afgevaardigde van de Minister ongezond, maar verbeterbaar verklaard worden.

Article 1. Tout logement qui a fait l'objet d'une demande de prime à la rénovation doit être situé dans la Région de Bruxelles-Capitale et être estimé par le délégué du Ministre comme étant insalubre mais susceptible d'être amélioré.




Anderen hebben gezocht naar : elke woning waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke woning waarvoor' ->

Date index: 2022-05-19
w