Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke week huis-aan-huis » (Néerlandais → Français) :

(2) De verspreiding steunt op een netwerk van ongeveer 500 « fotopartners » waarvan de belangrijkste zijn : de warenhuisketen Walmart (60 miljoen klanten per week) die de affiches ophangt in haar supermarkten, het reclamebureau Advo dat elke week huis-aan-huis folders verspreidt bij 75 miljoen gezinnen in de V. S. De televisiepers en de geschreven pers zijn eveneens belangrijke partners.

(2) La diffusion s'appuie sur un réseau de quelque 500 « photo-partners ». Parmi les plus importants : la chaîne de grands magasins Walmart (60 millions de clients par semaine), qui fait de l'affichage dans les supermarchés; la société publicitaire A.D.V. O., qui diffuse chaque semaine des toute-boîtes auprès de 75 millions de foyers aux U.S.A. La presse télévisée et la presse écrite sont également des partenaires importants.


(2) De verspreiding steunt op een netwerk van ongeveer 500 « fotopartners » waarvan de belangrijkste zijn : de warenhuisketen Walmart (60 miljoen klanten per week) die de affiches ophangt in haar supermarkten, het reclamebureau Advo dat elke week huis-aan-huis folders verspreidt bij 75 miljoen gezinnen in de V. S. De televisiepers en de geschreven pers zijn eveneens belangrijke partners.

(2) La diffusion s'appuie sur un réseau de quelque 500 « photo-partners ». Parmi les plus importants : la chaîne de grands magasins Walmart (60 millions de clients par semaine), qui fait de l'affichage dans les supermarchés; la société publicitaire A.D.V. O., qui diffuse chaque semaine des toute-boîtes auprès de 75 millions de foyers aux U.S.A. La presse télévisée et la presse écrite sont également des partenaires importants.


De berekeningswijze van de forfaitaire bedragen voor elk medisch huis is gedetailleerd beschreven in het voornoemde koninklijk besluit van 23 april 2013 en houdt rekening met de zorgnood van de populatie van elk zogenaamd matuur medisch huis ten opzichte van de zorgnood van de totaliteit van de populaties van alle mature medische huizen.

Le mode de calcul des forfaits pour chaque maison médicale est décrit en détail dans l'arrêté royal susmentionné du 23 avril 2013. Il tient compte du besoin en soins de la population de chaque maison médicale mature par rapport au besoin en soins de la totalité des populations de toutes les maisons médicales matures.


De bijdrage dekt de kosten van de inzameling huis-aan-huis en de verwerking van een maximum volume van : 1. 50 liter per week voor de fractie PMD-afval; 2. 30 liter per week voor de fractie papier en droog en schoon karton; 3. 80 liter per week voor de fractie restafval vergelijkbaar met huishoudelijk afval.

La redevance couvre les frais de collecte en porte-à-porte et de traitement pour un volume maximal de : 1. 50 litres par semaine pour la fraction des déchets PMC; 2. 30 litres par semaine pour la fraction des déchets papier et carton secs et propres; 3. 80 litres par semaine pour la fraction des déchets résiduels de nature comparable aux déchets ménagers.


VLOESBERG. - Bij ministerieel besluit van 17 december 2015 worden de beraadslagingen van 13 november 2015 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Vloesberg de volgende belastingen instelt : - gemeentebelasting op onbewoonde bebouwde onroerende goederen (boekjaar 2016); - gemeentebelasting op buitenverblijven (boekjaar 2016); - indirecte gemeentebelasting op kostenloze verspreiding van ongeadresseerde huis-aan-huis geschriften en stalen, ongeacht of ze reclamebladen of gratis regionale pers zijn (boekjaar 2016); - gemeentebelasting op bankkantoren (boekjaar 2016); - belastingen naar aanleiding van de installatie op het openbaar domein ...[+++]

- Un arrêté ministériel du 17 décembre 2015 approuve les délibérations du 13 novembre 2015 par lesquelles le conseil communal de Flobecq établit les règlements suivants : - taxe communale sur les immeubles bâtis inoccupés (exercice 2016); - taxe communale sur les secondes résidences (exercice 2016); - taxe communale indirecte sur la distribution gratuite, à domicile, d'écrits et d'échantillons non adressés qu'ils soient publicitaires ou émanant de la presse régionale gratuite (exercice 2016); - taxe communale sur les agences bancaires (exercice 2016); - redevance du chef de l'établissement sur le domaine public ou en bordure de celui-ci de toute installation foraine (manège, échoppe, chariot, loges foraines et loges mobiles) (exercice 2 ...[+++]


De weg die een kind elke dag aflegt, is eenvoudig samen te vatten als « van huis naar school en terug naar huis ».

Le parcours quotidien de l'enfant est simple « maison ­ école ­ maison ».


De weg die een kind elke dag aflegt, is eenvoudig samen te vatten als « van huis naar school en terug naar huis ».

Le parcours quotidien de l'enfant est simple « maison ­ école ­ maison ».


Daarom hoop ik, mijnheer Poettering, dat u uw tweeënhalf jaar zult gebruiken om de noodzakelijke hervorming van dit Huis aan te vatten; om ons een Parlement te bieden dat beter is toegerust om dergelijk leiderschap te bieden; een Huis dat elke week in de volledige samenstelling bijeenkomt; een Huis dat zich richt op diepgaande politieke keuzen in plaats van te stemmen over honderden amendementen over het verplaatsen van puntkomma's in teksten; een Huis dat zijn nieuwe controlebevoegdheden optimaal gebruikt om onze wetten te herroepen en opnieuw te bestuderen.

Par conséquent, M. Poettering, j’espère que vous utiliserez les deux ans et demi qui vous sont impartis pour saisir le besoin de réforme de cette Assemblée, pour nous donner un parlement mieux équipé pour pourvoir à cette fonction, une assemblée qui se réunit en session plénière chaque semaine, une assemblée qui se concentre sur les choix politiques essentiels, au lieu de voter sur des centaines d’amendements pour y déplacer des points-virgules, une assemblée qui utilise intégralement ses nouveaux pouvoirs de contrôle pour rappeler et réexaminer nos lois.


Toch zijn er in elke lidstaat, in elke gevangenis, in elk huis van bewaring mensen die merken dat ze geen rechtvaardig proces hebben gekregen doordat ze de taal niet kennen, dat de bewijsvoering niet correct was, dat ze wreed behandeld zijn door de politie of in het huis van bewaring.

Dans chaque État membre, chaque prison, chaque centre de détention, il existe malgré tout des gens qui estiment avoir été jugés avec partialité parce qu’ils ne connaissaient pas la langue utilisée, que les preuves n’ont pas été évaluées correctement ou qu’ils ont été maltraités par la police ou pendant leur incarcération.


Onze commissaris moet elke vrijdag naar huis komen om verslag uit te brengen over de afgelopen week en over de stemmingen van de volgende week.

Notre commissaire doit se présenter chaque vendredi et dire ce qu’il a fait au cours de la semaine précédente et comment il votera au cours de la semaine suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke week huis-aan-huis' ->

Date index: 2023-06-23
w