Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Inbreuk op de wet
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Ontvankelijkheidscriterium
Ophanging
Schending van de wet
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Vergiftiging
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Vuurpeloton
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet
Zonder gangreen

Vertaling van "elke voorwaarde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat eerste verslag werd beoordeeld in hoeverre aan elke voorwaarde werd voldaan. Ook bevatte het aanbevelingen voor verdere vooruitgang.

Ce premier rapport évaluait la mise en œuvre de chacune de ces exigences et formulait des recommandations afin que la Turquie poursuive ses progrès pour l'ensemble d'entre elles.


Benevens die afschaffing van de residuaire regelingen, is de hervorming gepaard gegaan met maatregelen tot afschaffing van elke voorwaarde inzake voorafgaand verblijf in België, van elke vereiste inzake wachttijd voor de inschrijving en van de inning van een eerste verhoogde bijdrage die ­ wij herinneren eraan ­ de bijdragen kon omvatten die betrekking hadden op maximum 5 kalenderjaren.

Outre cette suppression des régimes résiduaires, la réforme s'est accompagnée de mesures supprimant toute condition de résidence préalable en Belgique, toute exigence de stage à l'inscription ainsi que de toute perception d'une première cotisation majorée qui, pour rappel, pouvait comprendre les cotisations se rapportant à cinq années civiles au maximum.


28º onrechtmatig beding: elk beding of elke voorwaarde in een overeenkomst tussen een onderneming en een consument die, alleen of in samenhang met een of meer andere bedingen of voorwaarden, een kennelijk onevenwicht schept tussen de rechten en plichten van de partijen ten nadele van de consument;

28º clause abusive : toute clause ou toute condition dans un contrat entre une entreprise et un consommateur qui, à elle seule ou combinée avec une ou plusieurs autres clauses ou conditions, crée un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties au détriment du consommateur ;


28º onrechtmatig beding : elk beding of elke voorwaarde in een overeenkomst tussen een onderneming en een consument die, alleen of in samenhang met een of meer andere bedingen of voorwaarden, een kennelijk onevenwicht schept tussen de rechten en plichten van de partijen ten nadele van de consument;

28º clause abusive: toute clause ou toute condition dans un contrat entre une entreprise et un consommateur qui, à elle seule ou combinée avec une ou plusieurs autres clauses ou conditions, crée un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties au détriment du consommateur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benevens die afschaffing van de residuaire regelingen, is de hervorming gepaard gegaan met maatregelen tot afschaffing van elke voorwaarde inzake voorafgaand verblijf in België, van elke vereiste inzake wachttijd voor de inschrijving en van de inning van een eerste verhoogde bijdrage die ­ wij herinneren eraan ­ de bijdragen kon omvatten die betrekking hadden op maximum 5 kalenderjaren.

Outre cette suppression des régimes résiduaires, la réforme s'est accompagnée de mesures supprimant toute condition de résidence préalable en Belgique, toute exigence de stage à l'inscription ainsi que de toute perception d'une première cotisation majorée qui, pour rappel, pouvait comprendre les cotisations se rapportant à cinq années civiles au maximum.


Artikel 31 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument bepaalt dat een onrechtmatig beding elk beding of elke voorwaarde is die, alleen of in samenhang met een of meer andere bedingen of voorwaarden, een kennelijk onevenwicht schept tussen de rechten en plichten van partijen.

L'article 31 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur dispose qu'il faut entendre par clause abusive toute clause ou condition qui, à elle seule ou combinée avec une ou plusieurs autres clauses ou conditions, crée un déséquilibre manifeste entre les droits et les obligations des parties.


Voor het controlesysteem zijn systematische materiële controles (100 %) nodig, alsmede een analysecertificaat inzake radioactieve besmetting (waarin wordt bevestigd dat de radioactiviteit binnen bepaalde grenzen blijft) als voorwaarde voor de afwikkeling van de invoerformaliteiten voor elke wagon. De Commissie acht dit systeem, waarin een adequate risicobeoordeling ontbreekt, strijdig met de verplichtingen van artikel 3, leden 1 tot en met d, artikel 3, lid 2, artikel 15, lid 1, en artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 882/2004 ...[+++]

Le système roumain prévoit des contrôles physiques systématiques (100 % des cas) et exige la présentation d’un certificat d’analyse établissant le niveau de contamination radioactive (confirmant que la radioactivité est en-deçà de certaines limites) pour que la procédure d’importation puisse être clôturée pour chaque wagon, en l’absence d’évaluation des risques adéquate; ces exigences sont contraires aux obligations prévues à l’article 3, paragraphe 1) à d), à l’article 3, paragraphe 2, à l’article 15, paragraphe 1, et à l’article 16, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 882/2004 relatif aux contrôles officiels.


Dit betekent dat wij elk bestand verstandig moeten beheren, wat erop neerkomt dat wij moeten oogsten wat wij kunnen, op voorwaarde dat wij ervoor zorgen dat de bestanden ook in de toekomst gezond en productief blijven.

Elle a ajouté à ce propos: «Cela signifie que nous devons gérer intelligemment chaque stock, mais en exploitant les ressources disponibles et en maintenant à l'avenir l'équilibre et la productivité des stocks.


Wat de voorwaarde betreft dat onder de weigeringsgrond elk teken valt dat „uitsluitend” bestaat uit de vorm van de waar die noodzakelijk is om een technische uitkomst te verkrijgen, heeft het Hof zich op het standpunt gesteld dat aan deze voorwaarde is voldaan wanneer – zoals in casu – alle wezenlijke kenmerken van de vorm beantwoorden aan de technische functie. De aanwezigheid van een of meerdere ondergeschikte willekeurige elementen zonder technische functie is in dit verband irrelevant.

S’agissant de la condition selon laquelle doit relever du motif de refus tout signe constitué « exclusivement » par la forme du produit nécessaire à l’obtention d’un résultat technique, la Cour considère que cette condition est remplie lorsque, comme en l'espèce, toutes les caractéristiques essentielles de la forme répondent à la fonction technique, la présence d'un ou de quelques éléments arbitraires mineurs sans fonction technique étant, dans ce cadre, dépourvue de pertinence.


uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbr ...[+++]

l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke voorwaarde' ->

Date index: 2021-07-22
w