Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke voorafgaande vraag » (Néerlandais → Français) :

Het geactualiseerde voorstel wordt door de distributienetbeheerder ingediend en door de CWaPE behandeld overeenkomstig de geldende procedure, bedoeld in de voorafgaande punten 1° tot 6°, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden; 8° indien er zich tijdens een gereguleerde periode uitzonderlijke omstandigheden voordoen, onafhankelijk van de wil van de distributienetbeheerder, kan deze op elk ogenblik binnen de gereguleerde periode een gemotiveerde vraag tot herziening van zijn tariefvoorstel ter goedkeuring voorle ...[+++]

La proposition actualisée est introduite par le gestionnaire de réseau de distribution et traitée par la CWaPE conformément à la procédure applicable, visée aux points 1° à 6° qui précèdent, étant entendu que les délais visés sont réduits de moitié; 8° si des circonstances exceptionnelles surviennent au cours d'une période régulatoire indépendamment de la volonté du gestionnaire de réseau de distribution, celui-ci peut à tout moment de la période régulatoire soumettre à l'approbation de la CWaPE une demande motivée de révision de sa proposition tarifaire, pour ce qui concerne les années suivantes de la période régulatoire.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting die betrekking heeft op een bepaald bijenonderwerp, gevolgd door een ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par u ...[+++]


Wat betreft uw vraag betreffende de voorafgaande erkenning van onderaannemers: Volgens de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, om een overheidsopdracht voor werken tot een goed einde te brengen, moet elke kandidaat voor de uitvoering van een overheidsopdracht voldoen aan een bepaald aantal voorwaarden.

Concernant votre question relative à l'agréation préalable des sous-traitants: Selon la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, afin de pouvoir mener à bien un marché public de travaux, tout candidat à l'exécution d'un marché public doit répondre à un certain nombre de conditions.


§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of funct ...[+++]

§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe d ...[+++]


Dit Europees instrument legt een samenwerkingssysteem vast dat toelaat om toezicht op niet- vrijheidsberovende straffen en maatregelen mogelijk te maken op het grondgebied van een andere lidstaat dan degene waar het vonnis werd uitgesproken, met name de lidstaat waar de veroordeelde verblijft, of elke andere lidstaat op vraag van de veroordeelde en behoudens het voorafgaand akkoord van de staat in kwestie.

Cet instrument européen établit un système de coopération permettant la reconnaissance des jugements et la surveillance des peines ou mesures non privatives de liberté sur le territoire d’un Etat membre autre que celui qui a prononcé le jugement, notamment celui dans lequel la personne condamnée réside, ou tout autre Etat membre à la demande de la personne condamnée et sous réserve d’un accord préalable de l’Etat.


Voor elke specifieke en uitzonderlijke methode zal er systematisch een voorafgaande schriftelijke en gemotiveerde vraag zijn.

Pour toutes méthodes spécifiques et exceptionnelles, il y aura systématiquement une demande préalable écrite et motivée.


Elke voorafgaande vraag om bijkomende informatie, geadresseerd aan de geneesheer-specialist, schort de termijn van zeven dagen op.

Toute demande préalable d'information complémentaire, adressée au médecin spécialiste, surseoit au délai de sept jours.


Art. 5. Bij de CBFA kan een aanvraag tot voorafgaand akkoord worden ingediend door elke natuurlijke of rechtspersoon die een belang kan aantonen rekening houdend met de activiteiten die hij of een door hem op te richten entiteit voornemens is uit te oefenen met het oog op de vraag of de aanvrager of de door hem op te richten entiteit beantwoordt aan de definitie van verzekeringstussenpersoon in artikel 2 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen.

Art. 5. Une demande d'accord préalable peut être introduite auprès de la CBFA par toute personne physique ou morale qui justifie d'un intérêt en raison des activités qu'elle envisage d'exercer, ou qu'une entité à constituer par elle envisage d'exercer, aux fins de savoir si le demandeur ou l'entité à constituer par lui relève de la définition d'intermédiaire d'assurances énoncée à l'article 2 de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances.


Art. 4. Bij de CBFA kan een aanvraag tot voorafgaand akkoord worden ingediend door elke natuurlijke of rechtspersoon die een belang kan aantonen rekening houdend met de activiteiten die hij of een door hem op te richten entiteit voornemens is uit te oefenen met het oog op de vraag of :

Art. 4. Une demande d'accord préalable peut être introduite auprès de la CBFA par toute personne physique ou morale qui justifie d'un intérêt en raison des activités qu'elle envisage d'exercer, ou qu'une entité à constituer par elle envisage d'exercer, aux fins de savoir si :


Gezien elke instantie die voorafgaand advies dient uit te brengen, telkens positieve adviezen formuleert, blijft de vraag open waarom de federale overheid dit project tegenhoudt.

Étant donné que chaque instance qui devait donner un avis préalable a formulé un avis positif, la question subsiste de savoir pourquoi l'autorité fédérale bloque ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke voorafgaande vraag' ->

Date index: 2022-08-17
w