Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Ophanging
Vergiftiging
Vergoeding voor tijdelijke verergering
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Traduction de «elke verergering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


bijslag wegens verergering van de blijvende arbeidsongeschiktheid

allocation d'aggravation de l'incapacité permanente de travail


vergoeding voor tijdelijke verergering

indemnité d'aggravation temporaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is het vereist dat na de stopzetting van elke werkzaamheid het verdienvermogen van de betrokkene wegens de intrede of de verergering van bepaalde letsels of functionele stoornissen nog steeds verminderd is tot een derde of minder dan een derde van hetgeen de 'maatman' kan verdienen (artikel 100, § 1, GVU-Wet 14 juli 1994).

Ainsi, après avoir cessé toute activité, il est exigé, que sa capacité de gain résultant du début ou de l'aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels soit toujours réduite à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu'une personne de même condition et de même formation peut gagner par son travail (article 100, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994).


Art. 20. Voor elke verergering na de herzieningstermijn en voor de inwerkingtreding van dit besluit is de verergeringsbijslag verschuldigd ten vroegste vanaf 1 januari 2006.

Art. 20. Pour toute aggravation postérieure au délai de révision et antérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'allocation d'aggravation est due au plus tôt à partir du 1 janvier 2006.


De eiser kan op elk moment een aanvraag tot herziening van zijn dossier indienen ingevolge de verergering van een pathologie die reeds eerder erkend werd.

Le requérant peut en effet introduire à tout moment une demande de révision de son dossier suite à l'aggravation d'une pathologie qui a été reconnue préalablement.


Elke Partij voorziet in haar nationaal recht dat rekening houdend met de omstandigheden de schadevergoeding kan worden verminderd of verworpen indien de eiser door zijn fout heeft bijgedragen tot het ontstaan van de schade of tot de verergering ervan.

Chaque Partie prévoit dans son droit interne que l'indemnisation du dommage peut être réduite ou supprimée en tenant compte des circonstances si le demandeur a, par sa faute, contribué à la survenance du dommage ou à son aggravation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Partij voorziet in haar nationaal recht dat rekening houdend met de omstandigheden de schadevergoeding kan worden verminderd of verworpen indien de eiser door zijn fout heeft bijgedragen tot het ontstaan van de schade of tot de verergering ervan.

Chaque Partie prévoit dans son droit interne que l'indemnisation du dommage peut être réduite ou supprimée en tenant compte des circonstances si le demandeur a, par sa faute, contribué à la survenance du dommage ou à son aggravation.


– (RO) Ik vind dat het risico van verergering van de armoede in Europa tot elke prijs moet worden vermeden omdat een dergelijke verergering vanuit sociaal en economisch perspectief op de lange duur uiterst schadelijke structurele gevolgen kan hebben.

– (RO) Je pense que le risque d’exacerbation de la pauvreté en Europe doit être évité à tout prix car il peut avoir un impact structurel extrêmement négatif à long terme, au point de vue tant social qu’économique.


Art. 19. Voor elke verergering na de herzieningstermijn en vóór de inwerkingtreding van dit besluit, is de verergeringsbijslag verschuldigd ten vroegste vanaf 1 januari 2006.

Art. 19. Pour toute aggravation postérieure au délai de révision et antérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'allocation d'aggravation est due au plus tôt à partir du 1 janvier 2006.


Art. 26. Voor elke verergering na de herzieningstermijn en vóór de inwerkingtreding van deze wet, is de verergeringsbijslag verschuldigd ten vroegste vanaf 1 januari 2006.

Art. 26. Pour toute aggravation postérieure au délai de révision et antérieure à l'entrée en vigueur de la présente loi, l'allocation d'aggravation est due au plus tôt à partir du 1 janvier 2006.


Elke Partij voorziet in haar nationaal recht dat rekening houdend met de omstandigheden de schadevergoeding kan worden verminderd of verworpen indien de eiser door zijn fout heeft bijgedragen tot het ontstaan van de schade of tot de verergering ervan.

Chaque Partie prévoit dans son droit interne que l'indemnisation du dommage peut être réduite ou supprimée en tenant compte des circonstances si le demandeur a, par sa faute, contribué à la survenance du dommage ou à son aggravation.


De goede uitvoering van de bepalingen van deze beschikking vereist het geven van nauwkeurig omschreven voorschriften betreffende de toepassing en het beheer daarvan; met name dienen, ten einde een verergering van de storing op de markt van de betrokken produkten te voorkomen, de in Spanje tot einde 1986 toegelaten hoeveelheden per kwartaal te worden verdeeld, waarbij de hoeveelheden van het tweede kwartaal van 1986 eveneens de hoeveelheden voor het op de datum van inwerkingtreding van deze beschikking nog lopende gedeelte van maart moeten omvatten; bovendien zal, ten einde een betere aanpassing aan de vraag mogelijk te maken, de mogeli ...[+++]

considérant que la bonne application des dispositions de la présente décision nécessite la mise en place de règles d'application et de gestion précises; qu'il convient notamment, afin d'éviter une aggravation de la perturbation du marché des produits concernés, de répartir par trimestre les quantités admises en Espagne jusqu'à la fin de 1986, les quantités du deuxième trimestre de 1986 comprenant également les quantités correspondant aux jours du mois de mars à partir de la prise d'effet de la présente décision; qu'il convient en outre, afin de permettre une meilleure adaptation à la demande, de prévoir la possibilité de transférer des autorisations entre les catégories visées par la présente décision jusqu'à concurrence de 5 % d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke verergering' ->

Date index: 2023-12-22
w