Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke verdere inspanning » (Néerlandais → Français) :

De filosofie van die flexibilisering bestaat erin dat « elke met succes bekroonde inspanning van een student een bepaalde concrete meerwaarde moet kunnen opleveren voor de verdere studie- of werkloopbaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 7) en dus rechtstreeks of onrechtstreeks tot het behalen van een diploma op korte of lange termijn moet kunnen bijdragen.

La philosophie qui sous-tend cette flexibilisation veut que « tout effort fourni par un étudiant et couronné de succès doit pouvoir générer une certaine plus-value concrète dans la poursuite des études ou de la carrière » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154, p. 7) et doit donc pouvoir contribuer directement ou indirectement à l'obtention d'un diplôme à court ou à long terme.


15. neemt kennis van de omvangrijke hervormingen die de regering van Georgië na de rozenrevolutie heeft doorgevoerd; moedigt elke verdere inspanning aan om tot een pluralistisch bestuur en een dialoog tussen de regering en de oppositie te komen, de rechtsstaat te versterken, de verplichtingen op het gebied van de mensenrechten – vooral waar het de onafhankelijkheid van de rechtspraak betreft – na te leven, een ‘zero tolerance’-beleid ten aanzien van politiegeweld in te voeren, het strafrecht te hervormen en de omstandigheden waaronder mensen worden vastgehouden te verbeteren; verzoekt de Georgische autoriteiten de eigendomsrechten, de ...[+++]

15. constate que, à la suite de la révolution des Roses, le gouvernement géorgien a entrepris des réformes de grande envergure; préconise de nouveaux progrès en matière de gouvernance pluraliste et de dialogue entre gouvernement et opposition, d'État de droit et de respect des obligations en matière des droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire, la tolérance zéro à l'égard des violences policières, la réforme de la justice pénale et l'amélioration des conditions de détention; invite les autorités géorgiennes à respecter les droits de propriété, la liberté de réunion, la liberté d'expression et ...[+++]


In het licht van de snelheid waarmee de veranderingen in het Noordpoolgebied zich klaarblijkelijk voordoen, is het nu evenwel wenselijk om het beleid van de EU ten opzichte van de regio te verfijnen en te kiezen voor een bredere aanpak, die gekoppeld moet worden aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en waarbij verdere steun wordt gegeven aan elke inspanning voor een doeltreffend beheer van het kwetsbare milieu van het Noordpoolgebied.

Ceci étant, le rythme évident des changements dans la région impose désormais de préciser l’orientation politique de l’UE à l’égard de la région, d’en avoir une approche plus large et de la relier à la stratégie 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive tout en soutenant tout effort visant à assurer une gestion effective du fragile environnement de la région arctique.


Deze inspanning wordt echter nog verder aangevuld en van meerwaarde voorzien. Er is namelijk ook sprake van uniforme modellen voor opleiding, controle van examinatoren en natuurlijk zal deze meerwaarde verder vergroot worden met de verwezenlijking van de geschikte infrastructuur, zoals signalering en elk soort infrastructuur voor de verbetering van de veiligheid, met inbegrip van kwalitatief goede wegen.

Cet effort va de pair avec la nécessité, source de valeur ajoutée, d’uniformiser les modèles de formation et de contrôle des instructeurs. Bien entendu, cette valeur ajoutée sera encore renforcée, si à cette initiative viennent s’ajouter les infrastructures adaptées, c’est-à-dire les panneaux de signalisation et autres infrastructures qui favorisent la sécurité, en ce y compris la qualité des routes.


7. verzoekt de Commissie het voortgangsbewakingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces voor Kosovo (SAp (Stabilisation and Association process) Tracking Mechanism) voort te zetten, maar benadrukt dat het duidelijk afhankelijk moet worden gesteld van reële samenwerking van de PSGI met UNMIK en de volledige eerbiediging door de Kosovaarse autoriteiten van de fundamentele waarden van de EU; wijst erop dat de hoge werkloosheid en de slabakkende economie de bron zijn van permanente sociale instabiliteit en verzoekt de Commissie elke inspanning te leveren om verder te gaan dan loutere ...[+++]

7. demande avec force à la Commission de poursuivre le mécanisme STM du processus SAP (stabilisation et association), mais souligne que ce processus doit être clairement subordonné à une coopération réelle des autorités PISG avec l'UNMIK et au plein respect, par les autorités du Kosovo, des valeurs fondamentales de l'UE; souligne qu'un chômage élevé et le marasme économique sont à l'origine d'une instabilité sociale permanente et invite la Commission à faire tous ses efforts pour dépasser les simples projets pilotes en y associant pleinement les autorités légitimes;


In elk geval zal deze methode slechts worden gebruikt wanneer in het kader van de onderhandelingen over de betrokken hoofdstukken geen verdere inspanning meer mogelijk is.

En tout état de cause, cette méthode ne sera utilisée que lorsque tous les efforts auront été faits dans le cadre des négociations sur les chapitres concernés.


Het spreekt vanzelf dat elke gemeente, vanuit de eerbiediging van het principe van de gemeentelijk autonomie, steeds de keuze heeft om hetzij de inspanning tot verlaging van de fiscale druk die door de federale Staat is gedaan, op haar niveau verder te zetten, hetzij haar fiscale ontvangsten ongewijzigd te behouden (door toepassing van een regel van drie), hetzij haar belastingen zelfs te verhogen.

Il va de soi que, dans le respect du principe de l'autonomie communale, chaque commune a toujours le choix soit de prolonger à son niveau l'effort de réduction de la pression fiscale accompli par l'État fédéral, soit de maintenir ses recettes fiscales inchangées (en appliquant une règle de trois), soit même d'augmenter ses impôts.


De Commissie is er voorstander van, dat op basis van de tien algemene beginselen (cf. bijlage bij dit document) en de behoeften van elk land afzonderlijk, in de tijd die nog rest voor de toetreding een algemene inspanning wordt gedaan in het kader van het PHARE-programma om de administratieve capaciteiten in de kandidaat-lidstaten (gerecht, politie, douane, overheidsopdrachten) verder te versterken.

La Commission favorise, sur la base de dix principes généraux (cf. annexe au présent document) et en tenant compte des besoins propres à chaque pays, la réalisation, dans le cadre du programme Phare, d'un effort global visant, dans le laps de temps restant avant l'adhésion, à renforcer davantage les capacités administratives concernées (en matière judiciaire, policière, douanière et de marchés publics) des pays candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke verdere inspanning' ->

Date index: 2025-03-19
w