Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constateren dat een zetel vacant is
Vacante zetel

Traduction de «elke vacante zetel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constateren dat een zetel vacant is

constater la vacance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In elke vacante zetel wordt voorzien door benoeming van een nieuwe rechter voor een periode van zes jaar.

Il est pourvu à toute vacance par la nomination d'un nouveau juge pour une période de six ans.


In elke vacante zetel wordt voorzien door benoeming van een nieuwe rechter voor een periode van zes jaar.

Il est pourvu à toute vacance par la nomination d'un nouveau juge pour une période de six ans.


In elke vacante zetel wordt voorzien door benoeming van een nieuwe rechter voor een periode van zes jaar.

Il est pourvu à toute vacance par la nomination d'un nouveau juge pour une période de six ans.


De woorden « van het totaal aantal magistraten van de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken, gelegen in het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, zoals bepaald bij de in artikel 186, vijfde lid, bedoelde wet». vervangen door de woorden « enerzijds van de vacant verklaarde plaatsen van werkend magistraat van de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg, van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsrechtbanken, met uitsluiting van de plaatsen van re ...[+++]

Remplacer les mots « du nombre total, fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des magistrats du siège des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des tribunaux du travail du ressort de la cour d'appel » par les mots « d'une part des places déclarées vacantes des magistrats effectifs du siège des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des tribunaux du travail, à l'exclusion des places de juges consulaires ou sociaux, dans chaque ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée et d'autre part, du nombre total ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « van het totaal aantal magistraten van de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken, gelegen in het rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, zoals bepaald bij de in artikel 186, vijfde lid, bedoelde wet». vervangen door de woorden « enerzijds van de vacant verklaarde plaatsen van werkend magistraat van de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg, van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsrechtbanken, met uitsluiting van de plaatsen van re ...[+++]

Remplacer les mots « du nombre total, fixé par la loi visée à l'article 186, alinéa 5, des magistrats du siège des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des tribunaux du travail du ressort de la cour d'appel » par les mots « d'une part des places déclarées vacantes des magistrats effectifs du siège des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et des tribunaux du travail, à l'exclusion des places de juges consulaires ou sociaux, dans chaque ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée et d'autre part, du nombre total ...[+++]


2. Behoudens de overige bepalingen van deze akte, schrijft elke lidstaat passende procedures voor om de zetels die vacant zijn geworden, voor de rest van de in artikel 3 bedoelde periode van vijf jaar te doen bezetten.

2. Sous réserve des autres dispositions du présent acte, chaque État membre établit les procédures appropriées pour que, au cas où un siège devient vacant, ce siège soit pourvu pour le reste de la période quinquennale visée à l'article 3.


B) Na de woorden « hof van beroep » invoegen de woorden « en anderzijds 50 % van de vacant verklaarde plaatsen van werkend magistraat van de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel en de arbeidsrechtbanken, in elk rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof, op 1 januari van het kalenderjaar waarin de aanvraag wordt gedaan.

B) Ajouter après les mots « cour du travail », les mots « et d'autre part 50 % des places déclarées vacantes des magistrats effectifs du siège des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce et du travail, dans chaque ressort de cour d'appel ou de la cour du travail, au 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle la demande est formulée.


In elke vacante zetel wordt voorzien door benoeming van een nieuwe rechter voor een periode van zes jaar.

Il est pourvu à toute vacance par la nomination d'un nouveau juge pour une période de six ans.


(4) Krachtens het monetair verdrag mocht Vaticaanstad tevens onder drie speciale omstandigheden, namelijk in het jaar waarin de pauselijke zetel vacant geworden is, in elk jubeljaar en in het jaar waarin een oecumenisch concilie wordt geopend, een extra hoeveelheid liremunten ter waarde van in totaal 300 miljoen ITL slaan, waarbij deze hoeveelheid munten ten hoogste 30 miljoen mocht bedragen.

(4) La convention monétaire précédente autorisait également l'État de la Cité du Vatican à frapper des pièces en lires pour un montant supplémentaire maximal de 300 millions de lires italiennes par an pour une quantité ne dépassant pas 30 millions de pièces, dans trois situations particulières, à savoir l'année de vacance du Saint-Siège, chaque année jubilaire et l'année d'ouverture d'un concile oecuménique.


(2) Op grond van de Monetaire Overeenkomst is Vaticaanstad tevens het recht verleend euromunten uit te geven met een nominale waarde van maximaal 670000 EUR per jaar en, onder drie speciale omstandigheden, namelijk in het jaar waarin de pauselijke zetel vacant geworden is, in elk jubeljaar en in het jaar waarin een oecumenisch concilie wordt geopend, extra hoeveelheden euromunten ter waarde van 201000 EUR uit te geven.

(2) L'État de la Cité du Vatican est également autorisé par la convention monétaire à émettre des pièces en euros pour une valeur nominale maximale de 670000 euros par an et une quantité supplémentaire de pièces d'une valeur nominale de 201000 euros dans trois situations particulières, à savoir l'année de vacance du Saint-Siège, chaque année jubilaire et l'année d'ouverture d'un concile oecuménique.




D'autres ont cherché : vacante zetel     elke vacante zetel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke vacante zetel' ->

Date index: 2022-01-19
w