Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Het noemen van de uitvinder
Kenmerk van de uitvinding
Met obstructie
Naamsvermelding van de uitvinder
Niet-reponeerbaar
Nieuwe van de uitvinding
Nieuwheid van de uitvinding
Ophanging
Uitvinder
Uitvinding
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Vertaling van "elke uitvinding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


kenmerk van de uitvinding | nieuwe van de uitvinding

caractéristique technique de l'invention


het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze formulering zou immers de indruk kunnen wekken dat het recht de directe of indirecte exploitatie van de uitvinding, voorwerp van het octrooi, te verbieden geen absoluut recht zou zijn dat verbonden is met het bestaan zelf van het octrooi, doch wel een recht dat, in elk concreet geval, afhankelijk zou zijn van een wilsuiting van de octrooihouder.

Cette formulation pourrait en effet laisser croire que le droit d'interdire l'exploitation directe ou indirecte de l'invention objet du brevet ne correspondrait pas à un droit absolu lié à la simple existence du titre de protection, mais à un droit dont la naissance serait subordonnée, dans chaque cas concret, à une manifestation de volonté du titulaire du brevet.


Dit is geenszins het geval en het weze duidelijk begrepen dat de aard van het aan het octrooi verbonden exclusiviteitsrecht absoluut is. Elke uitbating van de uitvinding, als bedoeld in de twee paragrafen, zonder de toestemming van de octrooihouder is dus een inbreuk die voor vaststelling vatbaar is.

Tel n'est pas le cas et il doit bien être entendu qu'est absolue la nature du droit d'exclusivité attaché au brevet de telle sorte que toute exploitation de l'invention, au sens des deux paragraphes, en l'absence du consentement du titulaire du brevet, constitue une contrefaçon susceptible d'être constatée.


De minister legt uit dat de redactie van het herziene artikel breder is dan deze van de voornoemde E.G.-verordening : zij beperkt zich niet tot de geneesmiddelen, maar beoogt elke uitvinding die door een Europees octrooi is gedekt en die onderworpen is aan een voorafgaande vergunning voor het in handel brengen.

Le ministre explique que la rédaction de l'article 63 révisé est plus large que celle du règlement C.E.E. précité : elle ne se limite pas aux médicaments, mais vise toute invention couverte par un brevet européen et soumise à une autorisation préalable à sa mise sur le marché.


De redactie van het herziene artikel 63 is evenwel breder dan die van de voornoemde E.E.G.-verordening : zij beperkt zich niet tot de geneesmiddelen, maar beoogt elke uitvinding die door een Europees octrooi is gedekt en die onderworpen is aan een voorafgaande vergunning voor het op de markt brengen ervan.

La rédaction de l'article 63 révisé est toutefois plus large que celle du Règlement C.E.E. précité : elle ne se limite pas aux médicaments mais vise toute invention couverte par un brevet européen et soumise à une autorisation préalable à sa mise sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister legt uit dat de redactie van het herziene artikel breder is dan deze van de voornoemde E.G.-verordening : zij beperkt zich niet tot de geneesmiddelen, maar beoogt elke uitvinding die door een Europees octrooi is gedekt en die onderworpen is aan een voorafgaande vergunning voor het in handel brengen.

Le ministre explique que la rédaction de l'article 63 révisé est plus large que celle du règlement C.E.E. précité : elle ne se limite pas aux médicaments, mais vise toute invention couverte par un brevet européen et soumise à une autorisation préalable à sa mise sur le marché.


De redactie van het herziene artikel 63 is evenwel breder dan die van de voornoemde E.E.G.-verordening : zij beperkt zich niet tot de geneesmiddelen, maar beoogt elke uitvinding die door een Europees octrooi is gedekt en die onderworpen is aan een voorafgaande vergunning voor het op de markt brengen ervan.

La rédaction de l'article 63 révisé est toutefois plus large que celle du Règlement C.E.E. précité : elle ne se limite pas aux médicaments mais vise toute invention couverte par un brevet européen et soumise à une autorisation préalable à sa mise sur le marché.


Overeenkomstig deze praktijk zou de uitvinder van de eerste aanwending van een stof of een mengsel bij een medische methode een brede bescherming moeten verkrijgen die zich zou uitstrekken tot elke aanwending van deze stof of mengsel bij een medische methode.

Conformément à cette pratique, l'inventeur de la première utilisation d'une substance ou composition dans une méthode médicale devrait se voir accorder une large protection qui devrait s'étendre à toute utilisation de cette substance ou composition dans une méthode médicale.


5. Onverminderd alle rechten van uitvinders of auteurs op grond van de toepasselijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen neemt elke partij alle nodige maatregelen om te trachten de voor de uitvoering van deze overeenkomst vereiste medewerking van deze uitvinders of auteurs, inclusief het personeel van haar uitvoerend agentschap, te verkrijgen.

5. Chaque partie, sans préjudice de tout droit des inventeurs ou des auteurs en vertu des dispositions législatives et réglementaires applicables, prend les mesures nécessaires pour rechercher la coopération des inventeurs et des auteurs, y compris le personnel de son agence de mise en œuvre, qui sont requis pour la mise en œuvre du présent accord.


Elke partij zorgt voor de betaling van beloningen en vergoedingen aan deze uitvinders of auteurs, overeenkomstig haar wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

Chaque partie assure le paiement de primes ou d'indemnités à ces inventeurs ou auteurs, conformément à ses dispositions législatives et réglementaires nationales.


Het is noodzakelijk gebleken de lidstaten een zekere speelruimte te laten om te beoordelen of een biotechnologische uitvinding op hun grondgebied als geldig kan worden beschouwd gezien de ethische, sociologische of filosofische context die in elk land bestaat.

Il a semblé nécessaire de laisser une certaine marge de manoeuvre aux États membres pour apprécier si, sur leur territoire, une invention biotechnologique pouvait être considérée comme valide en raison du contexte éthique, sociologique ou philosophique existant dans chaque pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke uitvinding' ->

Date index: 2024-01-01
w