Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2000
Geeft duidelijk uiting aan deze vereisten;

Traduction de «elke titel bevat groepen bepalingen » (Néerlandais → Français) :

6. Elke titel bevat groepen bepalingen die betrekking hebben op een bepaald recht of beginsel (of handhavingsmaatregel in titel 5), met bijbehorende nummering.

6. Chaque titre contient des groupes de dispositions ayant trait à un droit ou à un principe (ou à une mesure de mise en application pour le titre 5), avec une numérotation correspondante.


6. Elke titel bevat groepen bepalingen die betrekking hebben op een bepaald recht of beginsel (of handhavingsmaatregel in titel 5), met bijbehorende nummering.

6. Chaque titre contient des groupes de dispositions ayant trait à un droit ou à un principe (ou à une mesure de mise en application pour le titre 5), avec une numérotation correspondante.


Deze titel bevat alle bepalingen eigen aan het thuiswerk.

Ce titre contient toutes les dispositions spécifiques au travail à domicile.


Deze titel bevat alle bepalingen eigen aan het thuiswerk.

Ce titre contient toutes les dispositions spécifiques au travail à domicile.


Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Het Koninkrijk België en De Republiek Albanië, Bezield met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen de beide landen op het gebied van de sociale zekerheid te regelen, Hebben besloten hiertoe een Overeenkomst te sluiten en zijn de hierna volgende bepalingen overeengekomen : TITEL I. - Algemene bepalingen Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst : a) Verstaat men onder de term "België" : het Koninkrijk Belg ...[+++]

Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie Le Royaume de Belgique et La République d'Albanie, Animes du désir de régler les rapports réciproques entre les deux Etats dans le domaine de la sécurité sociale, Ont decide de conclure une Convention à cet effet et sont convenus de ce qui suit : TITRE I . - Dispositions générales Article 1 Définitions 1. Pour l'application de la présente Convention : a) Le terme « Belgique » désigne : le Royaume de Belgique; Le terme « Albanie » désigne : la République d'Albanie. b) Le terme « territoire » désigne : En ce qui concerne la Belgique : le territoire du Royaume de Belgique; En ce qui concerne l'Albanie : le territoire de la République d'Albanie. c) Le ...[+++]


Titel III bevat bijzondere bepalingen betreffende de prestaties : bepalingen die handelen over ziekte en moederschap, over arbeidsongevallen en beroepsziekten, over ouderdom, overlijden en invaliditeit, waaronder bepalingen die betrekking hebben respectievelijk op de Belgische en Montenegrijnse prestaties en op de Belgische en Servische prestaties, evenals bepalingen die handelen over gezinsbijslag en over werkloosheid.

Le titre III contient des dispositions particulières concernant les prestations: il s'agit de dispositions traitant de la maladie et de la maternité, des accidents du travail et des maladies professionnelles, de la vieillesse, du décès et de l'invalidité, dont certaines ont trait respectivement aux prestations belges et montenégrines ou aux prestations belges et serbes, ainsi que de dispositions relatives aux allocations familiales et, enfin, au chômage.


Titel III bevat bijzondere bepalingen betreffende de prestaties : bepalingen die handelen over ziekte en moederschap, over arbeidsongevallen en beroepsziekten, over ouderdom, overlijden en invaliditeit, waaronder bepalingen die betrekking hebben respectievelijk op de Belgische en Montenegrijnse prestaties en op de Belgische en Servische prestaties, evenals bepalingen die handelen over gezinsbijslag en over werkloosheid.

Le titre III contient des dispositions particulières concernant les prestations: il s'agit de dispositions traitant de la maladie et de la maternité, des accidents du travail et des maladies professionnelles, de la vieillesse, du décès et de l'invalidité, dont certaines ont trait respectivement aux prestations belges et montenégrines ou aux prestations belges et serbes, ainsi que de dispositions relatives aux allocations familiales et, enfin, au chômage.


De akkoorden kunnen specifieke bepalingen bevatten voor de groepen van zorgverleners die elk van de groepen van verstrekkingen bedoeld in artikel 4 aan de rechthebbenden aanbieden en die zich in het akkoord betreffende de forfaitaire betaling verbinden tot multidisciplinaire samenwerking,

Les accords peuvent contenir des dispositions spécifiques pour les groupes de dispensateurs de soins qui offrent aux bénéficiaires chacun des groupes de prestations visés à l'article 4 et qui s'engagent dans l'accord relatif au paiement forfaitaire à la collaboration multidisciplinaire.


« het beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt is slechts een bijzondere toepassing van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie die bevestigd zijn door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; [.] artikel 9, § 3, tweede zin, van het APKB [2000] geeft duidelijk uiting aan deze vereisten; [.] elk statuut van de ambtenaren van het openbaar ambt dient te worden georganiseerd zodanig dat het statuut de vereiste waarborgen biedt wat betreft de inachtneming van de grondwettelijke voorschriften; [.] de objectieve en on ...[+++]

« le principe de l'égale admissibilité aux emplois publics n'est qu'une application particulière des principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution; [.] l'article 9, § 3, deuxième phrase, de l'ARPG [2000] en exprime adéquatement les exigences; [1/4c] tout statut d'agents de la fonction publique doit être organisé en manière telle qu'il offre toutes les garanties requises en ce qui concerne le respect du prescrit constitutionnel; [.] la comparaison objective et impartiale des titres et mérites des cand ...[+++]


Titel II bevat de bepalingen betreffende de wijziging van de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, terwijl titel III over de Europese samenwerking op het gebied van buitenlands beleid gaat.

Le titre II est consacré aux modifications des traités instituant les Communautés européennes et le titre III à la coopération européenne en matière de politique étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke titel bevat groepen bepalingen' ->

Date index: 2023-06-03
w