Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders

Vertaling van "elke tewerkgestelde arbeider " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke tewerkgestelde arbeider heeft het recht om op ondernemingsvlak over te schakelen naar een halftijdse arbeidsregeling, op basis van een jaarlijks gemiddelde.

Chaque ouvrier occupé a le droit de passer à un régime de travail à mi-temps au niveau de l'entreprise, sur base annuelle moyenne.


Art. 13. In het kader van de toenadering van de statuten tussen bedienden en arbeiders in de sector van de spiegelmakerij, zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie ontvangen van 35 EUR in een groepsverzekering op zijn naam.

Art. 13. Dans le cadre d'un rapprochement des statuts entre employés et ouvriers du secteur de la miroiterie, tout ouvrier occupé se voit verser une prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR dans une assurance-groupe constituée à son nom.


Art. 12. In het kader van de toenadering van de statuten tussen bedienden en arbeiders in de sector van de spiegelmakerij, zal elke tewerkgestelde arbeider een éénmalige jaarlijkse niet-recurrente premie ontvangen van 35 EUR in een groepsverzekering op zijn naam.

Art. 12. Dans le cadre d'un rapprochement des statuts entre employés et ouvriers du secteur de la miroiterie, tout ouvrier occupé se voit verser une prime annuelle unique non récurrente de 35 EUR dans une assurance-groupe constituée à son nom.


Elke tewerkgestelde arbeider heeft het recht om op ondernemingsvlak over te schakelen naar een halftijdse arbeidsregeling, op basis van een jaarlijks gemiddelde.

Chaque ouvrier occupé a le droit de passer à un régime de travail à mi-temps au niveau de l'entreprise, sur base annuelle moyenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van overbruggingsploegen dient in elk geval een verhoging van het totaal aantal effectief tewerkgestelde arbeiders in de onderneming tot gevolg te hebben.

L'instauration d'équipes-relais doit, en tout cas, aboutir à un accroissement du nombre total d'ouvriers occupés effectivement par l'entreprise.


Art. 17. Elke onderneming die een overbruggingsstelsel invoert, dient er voor te zorgen dat de in het stelsel tewerkgestelde arbeiders geen enkel financieel nadeel inzake sociale zekerheidsvergoedingen ondervinden tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.

Art. 17. Chaque entreprise, qui introduit un régime d'équipes-relais, doit veiller à ce que les ouvriers occupés dans le régime ne subissent aucun désavantage financier en matière d'indemnités de sécurité sociale lors de l'exécution du contrat de travail et après l'expiration de ce contrat de travail.


Voor de deeltijds tewerkgestelde arbeiders, kan de arbeidsduur maximum 10 uren per dag bedragen of een bepaald aantal uren per week, die voor elke deeltijdse arbeider op basis van volgende formule wordt vastgesteld :

Pour les travailleurs occupés à temps partiel, la durée du travail peut atteindre 10 heures par jour au maximum ou un nombre d'heures par semaine, qui est fixé pour chaque travailleur à temps partiel sur la base de la formule suivante :


Voor de deeltijds tewerkgestelde arbeiders, kan de arbeidsduur maximum 10 uren per dag bedragen of een bepaald aantal uren per week, die voor elke deeltijdse arbeider op basis van volgende formule wordt vastgesteld :

Pour les travailleurs occupés à temps partiel, la durée du travail peut atteindre 10 heures par jour au maximum ou un nombre d'heures par semaine, qui est fixé pour chaque travailleur à temps partiel sur la base de la formule suivante :


Art. 3. § 1. Het aantal maaltijdcheques dat wordt toegekend aan elke voltijds tewerkgestelde arbeider, wordt berekend door het aantal uren dat de arbeider in kwestie effectief presteerde in de loop van het kwartaal te delen door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming.

Art. 3. § 1. Le nombre de chèques-repas attribué à tout ouvrier à temps plein est fonction du nombre d'heures prestées effectivement par l'ouvrier dans le courant du trimestre, divisé par le nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise.


Art. 3. Behalve voor de arbeiders van het niet rijdend personeel van de bedrijven die voor het garagepersoneel dezelfde koopkrachtverhoging toekennen als voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 tot invoering of verhoging van de werkgeversbijdrage van de maaltijdcheque en/of tot invoering van ecocheques voor de arbeiders van het niet rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of van goederenbehandeling voor rekening van derden en tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque en/of ecocheque, worden aan ...[+++]

Art. 3. Sauf pour les ouvriers du personnel non roulant des entreprises qui attribuent à leur personnel de garage la même augmentation du pouvoir d'achat comme prévu dans la convention collective de travail du 26 novembre 2009 relative à l'introduction ou à l'augmentation de la cotisation patronale du chèque-repas et/ou l'introduction d'éco-chèques pour les ouvriers du personnel non roulant occupés dans les entreprises de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou de manutention de choses pour compte de tiers et fixant la cotisation patronale relative au chèque-repas et/ou à l'éco-chèque, sont payées à tout ouvrie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal tewerkgestelde arbeiders     elke tewerkgestelde arbeider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke tewerkgestelde arbeider' ->

Date index: 2025-11-24
w