36. herinnert eraan dat, om schendingen van de mensenrechten in de eerste plaats te voorkomen, de naleving van het internationaal recht de k
ern moet vormen van elke EU-strategie die gericht is op de verbetering van de mensenrechten en de democratie in de wereld, met name in de verhouding van de EU met partners die deelnemen
aan een gewapend of bevroren conflict; herinnert
aan de noodzaak om EU-steun aan partijen in een conflict st
...[+++]op te zetten, ongeacht of het om financiële, logistieke of tactische steun gaat, waaronder de levering van wapens, munitie en alle andere vormen van militaire uitrusting, zoals vastgesteld in het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake wapenuitvoer; 36. rappelle que, pour éviter en tout premier lieu les violations des droits de l'homme, le respect du droit international doit être
au cœur de toute stratégie de l'Union visant à améliorer les droits de l'homme et la démocratie dans le monde, en particulier dans ses relations avec les partenaires qui participent à un conflit armé ou gelé; rappelle la nécessité de mettre un terme au soutien de l'Union aux participants à un conflit, qu'il soit financier, logistique ou tactique, y compris la fourniture d'armes, de munitions et de tout autre type d'équipement militaire, tel que défini dans la position commune de l'Union sur les exportation
...[+++]s d'armes;