Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke taalrol samengesteld " (Nederlands → Frans) :

Binnen het COIV werkt een contingent van acht juristen (vier Nederlandstaligen en vier Franstaligen) die werken in vier case units, twee van elke taalrol, samengesteld uit juristen en administratief personeel.

L'OCSC compte un contingent de huit juristes (quatre francophones et quatre néerlandophones) qui travaillent dans quatre case units, deux de chaque rôle linguistique, composées de juristes et de personnel administratif.


Het directiecomité van het federaal parket wordt samengesteld uit de federale procureur, een federale magistraat van elke taalrol aangewezen door de federale procureur en de hoofdsecretaris.

Le comité de direction du parquet fédéral se compose du procureur fédéral, d'un magistrat fédéral de chaque rôle linguistique désigné par le procureur fédéral et du secrétaire en chef.


Voor elk dossier dat aanhangig gemaakt wordt bij de rechtbank, wordt een kamer samengesteld uit twee magistraten van de zetel die aangewezen zijn voor een mandaat van zeven jaar door de minister van Justitie op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie en uit een lid-assessor dat aangewezen is uit een federale pool van magistraten en van personeelsleden van dezelfde taalrol, afkomstig uit de verschillende rechtsgebieden.

Pour chaque dossier dont le tribunal est saisi, une chambre est constituée, d'une part, de deux magistrats du siège désignés pour un mandat de sept ans par le ministre de la Justice sur présentation par le Conseil supérieur de la Justice et d'un membre assesseur désigné à partir d'un pool fédéral de magistrats et de membres du personnel du même rôle linguistique issus des différents ressorts.


Voor elk dossier dat aanhangig gemaakt wordt bij de rechtbank, wordt een kamer samengesteld uit twee magistraten van de zetel die aangewezen zijn voor een mandaat van zeven jaar door de minister van Justitie op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie en uit een lid-assessor dat aangewezen is uit een federale pool van magistraten en van personeelsleden van dezelfde taalrol, afkomstig uit de verschillende rechtsgebieden.

Pour chaque dossier dont le tribunal est saisi, une chambre est constituée, d'une part, de deux magistrats du siège désignés pour un mandat de sept ans par le ministre de la Justice sur présentation par le Conseil supérieur de la Justice et d'un membre assesseur désigné à partir d'un pool fédéral de magistrats et de membres du personnel du même rôle linguistique issus des différents ressorts.


Zij is, in hoofdorde bevoegd, voor beroepen tegen beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen die de hoedanigheid van vluchteling in hoofde van de asielzoekers erkennen of weigeren te erkennen en is samengesteld uit minstens drie permanente leden voor elke taalrol, met name een voorzitter en twee bijzitters.

Elle connaît, en ordre principal, des recours contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides reconnaissant ou refusant de reconnaître la qualité de réfugié aux demandeurs d'asile et est composée d'au moins trois membres permanents pour chaque rôle linguistique, à savoir un président et deux assesseurs.


Zij neemt in hoofdzaak kennis van de beroepen ingesteld tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, waarbij de hoedanigheid van vluchteling in hoofde van de asielzoekers erkend of geweigerd wordt, en is samengesteld uit minstens drie permanente leden voor elke taalrol, met name een voorzitter en twee bijzitters.

Elle connait, en ordre principal, des recours contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides reconnaissant ou refusant de reconnaître la qualité de réfugié aux demandeurs d'asile et est composée d'au moins trois membres permanents pour chaque rôle linguistique, à savoir un président et deux assesseurs.


Zij is bevoegd voor beroepen tegen beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen die de hoedanigheid van vluchteling in hoofde van de asielzoekers erkennen of weigeren te erkennen (artikel 57/11, § 1, eerste lid, van de vreemdelingenwet) en is samengesteld uit minstens drie permanente leden voor elke taalrol, met name een voorzitter en twee bijzitters.

Elle connaît des recours contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides reconnaissant ou refusant de reconnaître la qualité de réfugié aux demandeurs d'asile (article 57/11, § 1, alinéa 1, de la loi sur les étrangers) et est composée d'au moins trois membres permanents pour chaque rôle linguistique, à savoir un président et deux assesseurs.


Een Commissie, samengesteld uit leden aangeduid door de Ministerraad, onder leiding van de toezichthoudende minister, organiseert bij de aanduiding van de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal, een aanvullend onderhoud met de beste kandidaat uit elke taalrol, tenzij de invulling van het taalkader van de openbare instelling van sociale zekerheid geen keuze toelaat tussen de twee taalrollen of er in één van de taalrollen geen kandidaat is.

Une Commission composée de membres désignés par le Conseil des Ministres, dirigée par le ministre de tutelle, organise lors de la désignation de l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint un entretien complémentaire avec le meilleur candidat de chaque rôle linguistique, sauf si la concrétisation du cadre linguistique de l'institution publique ne permet pas un choix entre les deux rôles linguistiques ou si dans un des rôles linguistiques il n'y a pas de candidat.


Ik had graag per taalrol en per federale overheidsdienst de samenstelling gekend van de selectiecommissies die op de datum van uw antwoord nog niet door Selor waren samengesteld. Bovendien had ik voor elk lid van die commissies graag geweten aan welke universiteit of in welk bedrijf hij/zij als assessor tewerk gesteld is.

L'honorable ministre pourrait-il faire connaître la composition des commissions de sélection, pour chaque service public fédéral, et par rôle linguistique, avec mention de l'université ou de la société qui emploie la personne en qualité d'assesseur, qui n'avaient pas encore été constituées par Selor en date de sa réponse ?


Elke selectiecommissie wordt, per te begeven managementfunctie, voor elke federale overheidsdienst samengesteld per taalrol.

Chaque commission de sélection est composée, par fonction de management à conférer, pour chaque service public fédéral, par rôle linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke taalrol samengesteld' ->

Date index: 2025-01-01
w