Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke stad en gemeente verplicht haar " (Nederlands → Frans) :

Er is wel een spreidingsplan dat elke stad en gemeente verplicht haar verantwoordelijkheid op te nemen maar het is onmiskenbaar dat de vlucht naar de grote steden zich ook bij illegalen voordoet.

Certes, il existe un plan de répartition qui oblige chaque ville et chaque commune à prendre ses responsabilités, mais il est indéniable que les illégaux ont tendance eux aussi à se rapprocher des grandes villes.


Er is wel een spreidingsplan dat elke stad en gemeente verplicht haar verantwoordelijkheid op te nemen maar het is onmiskenbaar dat de vlucht naar de grote steden zich ook bij illegalen voordoet.

Certes, il existe un plan de répartition qui oblige chaque ville et chaque commune à prendre ses responsabilités, mais il est indéniable que les illégaux ont tendance eux aussi à se rapprocher des grandes villes.


Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Meer in het algemeen is de Monitor van culturele en creatieve steden een open instrument: elke stad krijgt de mogelijkheid haar prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit te monitoren.

De manière plus générale, le Moniteur des villes culturelles et créatives est un instrument ouvert: toutes les villes, quelles qu'elles soient, ont la possibilité de contrôler leurs résultats concernant des aspects liés à la culture et à la créativité.


Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


« Schenden de artikelen 35, 36 en 37 van het Veldwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van dezelfde tekst en/of met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14 van hetzelfde Verdrag, wanneer ze zo worden geïnterpreteerd dat ze niet van toepassing zijn op de overheid (Staat, stad, gemeente,...) in haar hoedanigheid van eigenaar of buur ?

« Les articles 35, 36 et 37 du Code rural violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Constitution et/ou avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 de ladite Convention, s'ils sont interprétés en ce sens qu'ils ne s'appliquent pas aux pouvoirs publics (Etat, ville, commune,...) en leur qualité de propriétaire ou de voisin ?


Nu kan er inderdaad wel een vreemde situatie ontstaan als de gemeenteraad de plaatsen moet aanduiden waar de districtscolleges huwelijken kunnen afsluiten, rekening houdende dat men volgens de tekst van het wetsontwerp naast het gemeentehuis slechts één andere plaats kan aanduiden, rekening houdende dat er meerdere districten zijn in een grote stad of gemeente, die elk afzonderlijk bevoegd zijn om de huwelijken af te sluiten.

L'on risque effectivement d'être confronté à une situation étrange si le conseil communal doit désigner les lieux où les collèges de district peuvent célébrer des mariages, compte tenu du fait que, selon le texte du projet de loi, on ne peut désigner qu'un seul endroit en plus de la maison commune, étant entendu qu'il existe, dans une grande ville ou une grande commune, plusieurs districts qui sont chacun compétents séparément pour célébrer des mariages.


2. In het kader van de federale preventiestrategie zal aan elke betrokken stad en gemeente gevraagd worden om een lokale preventiestrategie tegen radicalisering uit te werken en de verantwoordelijke persoon of dienst aan te wijzen om die thematiek te coördineren.

2. Dans le cadre de la stratégie fédérale de prévention, il sera demandé à chaque ville et commune concernée de mettre en œuvre une stratégie locale de prévention contre la radicalisation et de désigner la personne ou le service responsables afin de coordonner cette thématique.


2. Elke stad of gemeente die deze premie voor inbraakpreventie krijgt, opteert sinds 1995 vrij over het meest gepaste medium om dit systeem aan de betrokken bevolking kenbaar te maken (publiciteit tijdens de hercontactname van de slachtoffers van een inbraak, via een huis-aan-huisfolder, ..).

2. Chaque ville ou commune bénéficiaire de cette prime de prévention de l'intrusion opte librement, depuis 1995, du média le plus approprié afin de faire connaître ce système à la population concernée (publicité lors du recontact des victimes d'un cambriolage, via un folder toute-boîte, ..).


- bekrachtiging en inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering uiterlijk 2002 en nakoming van de daarin vastgelegde verplichting van een emissievermindering met 8 % in 2008-2012 ten opzichte van het peil van 1990 voor de Europese Gemeenschap in haar geheel, in overeenstemming met de verplichting die elke lidstaat in de Raad ...[+++]

- ratifier le protocole de Kyoto à la convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques et le faire entrer en vigueur au plus tard en 2002 ainsi qu'atteindre l'engagement pris à Kyoto, à savoir réduire de 8 % les émissions d'ici à 2008-2012 par rapport aux niveaux de 1990 pour la Communauté européenne dans son ensemble, conformément à l'engagement de chaque État membre figurant dans les conclusions du Conseil des 16 et 17 juin 1998,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke stad en gemeente verplicht haar' ->

Date index: 2021-10-14
w