Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Traduction de «elke staat trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.

La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


buitenlandse schuldvordering op de zich in elke verdragsluitende staat bevindende goederen

créance étrangère sur des biens situés dans chaque état contractant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform deze bepaling is elke Staat trouwens gemachtigd wetten uit te werken op de wijze die hij het meest opportuun acht.

Par ailleurs, cette disposition permet à chaque État de légiférer de la manière qu'il estime la plus opportune.


Conform deze bepaling is elke Staat trouwens gemachtigd wetten uit te werken op de wijze die hij het meest opportuun acht.

Par ailleurs, cette disposition permet à chaque État de légiférer de la manière qu'il estime la plus opportune.


Hiermee wordt ingegaan op de wensen die zijn geuit in het eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kindereN. - In dat rapport staat trouwens te lezen dat elke mens, dus ook elk kind, recht heeft op morele, fysieke, psychische en seksuele integriteit (blz. 11 van het rapport).

Ce rapport prévoyait d'ailleurs que : « Chaque individu, donc chaque enfant a le droit à son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.


Hiermee wordt ingegaan op de wensen die zijn geuit in het eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen. In dat rapport staat trouwens te lezen dat elke mens, dus ook elk kind, recht heeft op morele, fysieke, psychische en seksuele integriteit (blz. 11 van het rapport).

Ce rapport prévoyait d'ailleurs que : « Chaque individu, donc chaque enfant a le droit à son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt ingegaan op de wensen die zijn geuit in het eindrapport van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen. In dat rapport staat trouwens te lezen dat elke mens, dus ook elk kind, recht heeft op morele, fysieke, psychische en seksuele integriteit (blz. 11 van het rapport).

Ce rapport prévoyait d'ailleurs que : « Chaque individu, donc chaque enfant a le droit à son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.


Zij is trouwens niet in staat om bijkomende statistieken te houden op grond van de aangevoerde grieven in elk van de administratieve of gerechtelijke beroepen, noch om statistieken op te stellen rekening houdend met de activiteitensector, aangezien dat voor haar een aanzienlijk analysewerk met zich zou brengen.

Elle n'est d'ailleurs pas en mesure de tenir des statistiques complémentaires sur la base des griefs invoqués dans chacun des recours administratifs ou judiciaires, ni d'établir des rapports statistiques en fonction des secteurs d'activité, car cela exigerait de sa part un travail d'analyse considérable.


Dit wordt trouwens bevestigd door het laatste amendement van het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en nucleaire installaties waarin, uitgaande van het basisprincipe van de " vertrouwelijkheid" dat elke lidstaat voor zover als redelijk en mogelijk dient toe te passen, nu wordt gesteld dat " de Staat voorschriften moet opstellen die moeten worden nageleefd ter vrijwaring van de vertrouwelijkheid van de informatie waarvan de niet-geëigende verspreiding de fysieke beveiliging van het kernmateria ...[+++]

Ceci est d'ailleurs confirmé par le dernier amendement en date de la Convention sur la protection physique des matières et installations nucléaires qui, sous le principe fondamental de « confidentialité » que chaque Etat partie devrait appliquer pour autant qu'il soit raisonnable et faisable, dispose dorénavant que « L'Etat devrait établir les prescriptions à respecter pour préserver la confidentialité des informations dont la divulgation non autorisée pourrait compromettre la protection physique des matières et installations nucléaires ».


In de eerste plaats is het Gewest zijn verplichting nagekomen om de omwonenden - die, volgens de Waalse Regering, trouwens in staat zijn om, los van elke informatie, de mogelijke weerslag van de toestand van het leefmilieu op hun welzijn en het genot van hun woning in te schatten - met name door talrijke informatievergaderingen te organiseren.

D'abord, la Région a respecté son obligation d'informer adéquatement les riverains - ceux-ci étant d'ailleurs en mesure, selon le Gouvernement wallon, indépendamment de toute information, d'apprécier les risques de répercussion de l'état de l'environnement sur leur bien-être et la jouissance de leur domicile - notamment en organisant beaucoup de réunions d'information.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt trouwens dat de bestreden maatregel tot stand gekomen is op vraag van de diamantsector en dat de wetgever daarop is ingegaan « in de mate dat elke werkgever uit de diamantnijverheid uiteindelijk verantwoordelijk blijft voor de betaling van de sociale zekerheidsbijdragen in hoofde van de door hem tewerkgestelde werknemers en er voor elke betrokken werknemer [ . ] een individuele staat blijft bestaan » (i ...[+++]

Il ressort d'ailleurs des travaux préparatoires que la mesure litigieuse a été adoptée à la demande du secteur du diamant et que le législateur a accédé à cette demande « dans la mesure où chaque employeur de l'industrie diamantaire reste finalement responsable pour le paiement des cotisations de la sécurité sociale pour les ouvriers qu'il a engagés et où il subsiste un état individuel pour chaque ouvrier concerné » (ibid, n° 1912/1, p. 41).


Het eerste lid van dat artikel 71 werd trouwens aangevuld met een punt 9° dat bepaalt dat elke persoon die een ambt of mandaat uitoefent dat gelijkwaardig is aan dat van gemeenteraadslid, schepen of burgermeester in een primair lokaal lichaam van een andere Lid-Staat van de Europese Unie, geen deel mag uitmaken van een gemeenteraad.

Par ailleurs, l'alinéa 1 dudit article 71 a été complété par un point 9° selon lequel toute personne qui exerce une fonction ou un mandat équivalent à celui de conseiller communal, échevin ou bourgmestre dans une collectivité locale de base d'un autre Etat membre de l'Union européenne, ne peut faire partie d'un conseil communal.




D'autres ont cherché : vermorzeld tussen botsende schepen     elke staat trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke staat trouwens' ->

Date index: 2023-04-21
w