Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Vertaling van "elke schengen-staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse schuldvordering op de zich in elke verdragsluitende staat bevindende goederen

créance étrangère sur des biens situés dans chaque état contractant


elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar het voorbeeld van het bepaalde in het kader van Schengen wat het Schengen Informatiesysteem betreft, moet elke Staat een onafhankelijk nationaal controleorgaan aanwijzen dat toeziet op de toelaatbaarheid van de invoer, de opvraging en de verstrekking van persoonsgegevens en dat dient te toetsen of de rechten van de betrokkenen hierdoor niet worden geschaad (artikel 23).

À l'instar de ce qui avait été prévu dans le cadre de Schengen à propos du S.I. S., chaque État doit désigner une Autorité de contrôle nationale indépendante chargée de contrôler que l'introduction, la consultation et la transmission de données personnelles à Europol s'effectue de manière licite et de veiller à ce que les droits des particuliers ne soient pas lésés (article 23).


Naar het voorbeeld van het bepaalde in het kader van Schengen wat het Schengen Informatiesysteem betreft, moet elke Staat een onafhankelijk nationaal controleorgaan aanwijzen dat toeziet op de toelaatbaarheid van de invoer, de opvraging en de verstrekking van persoonsgegevens en dat dient te toetsen of de rechten van de betrokkenen hierdoor niet worden geschaad (artikel 23).

À l'instar de ce qui avait été prévu dans le cadre de Schengen à propos du S.I. S., chaque État doit désigner une Autorité de contrôle nationale indépendante chargée de contrôler que l'introduction, la consultation et la transmission de données personnelles à Europol s'effectue de manière licite et de veiller à ce que les droits des particuliers ne soient pas lésés (article 23).


Krachtens de Overeenkomst van Schengen gebeuren de informatie-uitwisselingen, behalve in dringende gevallen, tussen centrale autoriteiten die belast zijn met de internationale politiesamenwerking en die bepaald zijn door elke Staat.

Aux termes de la Convention de Schengen, les échanges d'informations se déroulent, sauf les cas d'urgence, entre organes centraux chargés de la coopération policière internationale et déterminés par chaque Etat.


Krachtens de Overeenkomst van Schengen gebeuren de informatie-uitwisselingen, behalve in dringende gevallen, tussen centrale autoriteiten die belast zijn met de internationale politiesamenwerking en die bepaald zijn door elke Staat.

Aux termes de la Convention de Schengen, les échanges d'informations se déroulent, sauf les cas d'urgence, entre organes centraux chargés de la coopération policière internationale et déterminés par chaque Etat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanmelding kan naar keuze van elke Schengen-Staat hetzij bij binnenkomst, hetzij binnen een termijn van drie werkdagen, te rekenen vanaf de datum van binnenkomst, op het grondgebied van de Staat in kwestie geschieden.

Cette déclaration peut être souscrite, aux choix de chaque État Schengen, soit à l'entrée, soit dans un délai de trois jours ouvrables à partir de l'entrée, à l'intérieur du territoire de l'État concerné.


7. verwelkomt en steunt de gemeenschappelijke verklaring van 11 november 2002 en het akkoord tussen de EU en Rusland betreffende Kaliningrad, dat beoogt het grensoverschrijdend verkeer voor legale doeleinden mogelijk te maken om de menselijke contacten te vergemakkelijken en de ontwikkeling van de regio te bevorderen, met volledige eerbiedigingvan het recht van elke soevereine staat de veiligheid van de eigen burgers te beschermen, en dat alle nieuwe lidstaten van de EU in staat stelt volwaardig lid van het Schengen-systeem te worden; ...[+++]

7. se félicite en lui marquant son soutien de la déclaration commune du 11 novembre 2002 et de l'accord entre l'Union européenne et la Russie sur Kaliningrad visant à assurer le passage sans problème des frontières à des fins légitimes en vue de faciliter les contacts humains et de promouvoir le développement de la région dans le respect le plus complet du droit souverain de chaque État de protéger la sécurité de ses citoyens, permettant à tous les nouveaux membres futurs de l'Union européenne de devenir membres à part entière du système de Schengen ;


20. is verheugd over het standpunt van de Europese Raad over de verdere ontwikkeling van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en roept alle betrokken partijen met klem op te streven naar een oplossing voor het transitprobleem tussen Kaliningrad en de rest van Rusland, waarmee de soevereine rechten van elke staat om de veiligheid van zijn burgers te waarborgen ten volle worden geëerbiedigd en op grond waarvan alle kandidaat-lidstaten zonder vertraging volledig lid van het Schengen-systeem kunnen worden;

20. se félicite de la position du Conseil européen quant à la poursuite du développement du partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie, et souligne que toutes les parties en cause devraient s'employer à trouver une solution au problème du transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Russie, dans le plein respect du droit souverain de tout État de protéger la sécurité de ses citoyens, en sorte que tous les nouveaux États membres puissent devenir membres à part entière du système Schengen sans délai;


20. is verheugd over het standpunt van de Raad over de verdere ontwikkeling van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en roept alle betrokken partijen met klem op te streven naar een oplossing voor het transitprobleem tussen Kaliningrad en de rest van Rusland, waarmee de soevereine rechten van elke staat om de veiligheid van zijn burgers te waarborgen ten volle worden geëerbiedigd en op grond waarvan alle kandidaat-lidstaten zonder vertraging volledig lid van het Schengen-systeem kunnen worden;

20. se félicite de la position du Conseil quant à la poursuite du développement du partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie, et souligne que toutes les parties en cause devraient s'employer à trouver une solution au problème du transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Russie, dans le plein respect du droit souverain de tout État de protéger la sécurité de ses citoyens, en sorte que tous les nouveaux États membres puissent devenir membres à part entière du système Schengen sans délai;


1. Het Schengen Informatiesysteem is eigenlijk een netwerk van nationale gegevensbanken (de zogenaamde N.SIS), eigen aan elke Schengen staat; hun inhoud wordt identiek gemaakt door middel van een on line terbeschikkingstelling van de gegevens die reeds in de N.SIS van de andere Schengen Staten zijn opgenomen.

1. Le Système d'information Schengen est, en fait, un réseau de banques de données nationales (appelées N.SIS) propres à chacun des Etats Schengen et dont le contenu est rendu identique suite à une mise à disposition on line des informations contenues dans les N.SIS des autres Etats Schengen.


Deze aanmelding kan naar keuze bij elke Schengen-Staat hetzij bij binnenkomst, hetzij binnen drie werkdagen te rekenen vanaf de datum van binnenkomst, op het grondgebied van de Staat in kwestie geschieden.

Cette déclaration peut être souscrite, au choix de chaque État Schengen, soit à l'entrée, soit dans un délai de trois jours ouvrables à partir de l'entrée, à l'intérieur du territoire de l'État concerné.




Anderen hebben gezocht naar : vermorzeld tussen botsende schepen     elke schengen-staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke schengen-staat' ->

Date index: 2023-03-03
w