Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke regeringen teneinde vast » (Néerlandais → Français) :

10. Zowel in België als in Australië zullen aanvragers indien nodig geïnterviewd worden door vertegenwoordigers van elke regeringen teneinde vast te stellen of zij in aanmerking komen voor de toekenning van een visum krachtens de Werkvakantie-Overeenkomst.

10. Tant pour la Belgique que pour l'Australie, les demandeurs seront interviewés, si nécessaire, par les représentants de chaque gouvernement en vue de déterminer s'ils peuvent être candidats à l'octroi d'un visa dans le cadre de l'Accord Vacances-travail.


10. Zowel in België als in Australië zullen aanvragers indien nodig geïnterviewd worden door vertegenwoordigers van elke regeringen teneinde vast te stellen of zij in aanmerking komen voor de toekenning van een visum krachtens de Werkvakantie-Overeenkomst.

10. Tant pour la Belgique que pour l'Australie, les demandeurs seront interviewés, si nécessaire, par les représentants de chaque gouvernement en vue de déterminer s'ils peuvent être candidats à l'octroi d'un visa dans le cadre de l'Accord Vacances-travail.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen w ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris des mesures adaptées au cas de la travailleuse enceinte ...[+++]


c) De beide Regeringen stellen vast dat hun respectieve centrale banken bij de overgang naar de monetaire unie dezelfde rechten en plichten hebben in het kader van het Europees Stelsel van Centrale Banken; ze komen overeen dat er derhalve geen reden meer is om de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, te verdelen onder beide Staten; ze zijn het er evenwel over eens dat elk van hun centrale banken recht heeft op het ne ...[+++]

c) Les deux gouvernements constatent qu'avec le passage à l'union monétaire, leurs deux banques centrales respectives exercent les mêmes droits et obligations dans le cadre du Système européen de banques centrales; ils conviennent qu'il n'y a dès lors plus lieu à continuer à répartir entre États les avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique; ils retiennent par contre que chacune de leurs banques centrales a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation de billets sur son territoire et doit en supporter les frais.


c) De beide Regeringen stellen vast dat hun respectieve centrale banken bij de overgang naar de monetaire unie dezelfde rechten en plichten hebben in het kader van het Europees Stelsel van Centrale Banken; ze komen overeen dat er derhalve geen reden meer is om de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, te verdelen onder beide Staten; ze zijn het er evenwel over eens dat elk van hun centrale banken recht heeft op het ne ...[+++]

c) Les deux gouvernements constatent qu'avec le passage à l'union monétaire, leurs deux banques centrales respectives exercent les mêmes droits et obligations dans le cadre du Système européen de banques centrales; ils conviennent qu'il n'y a dès lors plus lieu à continuer à répartir entre États les avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique; ils retiennent par contre que chacune de leurs banques centrales a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation de billets sur son territoire et doit en supporter les frais.


Teneinde de activiteiten te bepalen die onder de paramedische beroepen ressorteren en die dus zijn voorbehouden aan bepaalde personen, heeft de wetgever aan de Koning de zorg overgelaten om, enerzijds, de lijst van de paramedische beroepen vast te stellen (artikel 22bis van het koninklijk besluit nr. 78) en, voor elk paramedisch beroep, de kwalificaties, titels en prestaties van de paramedische beroepen te bepalen (artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78), en, anderzijds, de procedure te regelen met het o ...[+++]

Afin de déterminer les activités qui relèvent des professions paramédicales, et qui sont donc réservées à certaines personnes, le législateur a confié au Roi le soin, d'une part, d'établir la liste des professions paramédicales (article 22bis de l'arrêté royal n° 78) et d'identifier, pour chaque profession paramédicale, les qualifications, titres et prestations des professions paramédicales (article 23 de l'arrêté royal n° 78), et, d'autre part, d'organiser la procédure en vue du bénéfice des droits acquis, permettant de déroger aux conditions de qualification de l'article 23 de l'arrêté royal n° 78 (article 54ter, ancien, de l'arrêté ro ...[+++]


Tijdens de sessie ontvangt elke leerling ook drie Beldonor-armbandjes: één voor het kind, een tweede om thuis af te geven teneinde de discussie over orgaandonatie op gang te brengen en een derde om vast te maken aan het beeld dat zich binnen in de vrachtwagen bevindt.

Durant la séance, chaque élève reçoit également trois bracelets Beldonor: un pour l'enfant, un deuxième à offrir à la maison afin d'y susciter le débat sur le don d'organes et un à attacher à la statue qui se trouve à l'intérieur du camion.


Artikel 34 De Regeringen en het College leggen bij samenvallende besluiten met een identieke inhoud vast : 1° de globale begroting van SFMQ; 2° het aantal voltijds equivalenten nodig voor de werking van de dienst overeenkomstig het kader bedoeld in artikel 2, § 1, lid 2; 3° de bijdrage, financieel en/of in personeel en/of in lokalen en materiaal van elke partij; 4° de andere middelen nodig voor de werking va ...[+++]

Article 34 Les Gouvernements et le Collège fixent par arrêtés concomitants de contenu identique : 1° le budget global du SFMQ; 2° le nombre d'équivalents temps plein nécessaires au fonctionnement du service conformément au cadre visé à l'article 2, § 1, alinéa 2. 3° la contribution financière et/ou en personnel et/ou en locaux et matériel de chaque partie; 4° les autres moyens nécessaires au fonctionnement du service.


Het Dagelijks Bestuur heeft inzonderheid tot opdracht: 1° de dagorde van de vergaderingen van het Comité vast te stellen; 2° de bespreking van de aan het Comité voor te leggen punten voor te bereiden; 3° de werkzaamheden van het Comité met inbegrip van deze van de commissies, te coördineren; 4° te zorgen voor de verzending van de adviezen en de verslagen aangenomen door het Comité; 5° alle bevoegdheden uit te oefenen die nodig zijn voor de werking van het Comité en alle opdrachten te vervullen die hem door het Comité worden toevertrouwd; 6° wijzigingen aan het huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor te legg ...[+++]

Le Bureau a notamment pour mission : 1° d'arrêter l'ordre du jour des réunions du Comité ; 2° de préparer l'examen des points à soumettre au Comité; 3° de coordonner les travaux du Comité en ce compris celui des commissions ; 4° de veiller à la transmission des avis et des rapports adoptés par le Comité ; 5° d'exercer tous les pouvoirs nécessaires au fonctionnement du Comité et de remplir toutes les missions qui lui sont confiées par le Comité; 6° de soumettre à l'approbation du Roi des modifications au règlement d'ordre intérieur; 7° d'inviter les présidents des commissions afin de donner des explications sur le fonctionnement des commissions; 8° de confier ...[+++]


Wat de monitoring betreft, heeft het Directoraat Generaal Geneesmiddelen mij voorstellen gedaan in het kader van goed bestuur wat betreft het beheer van het geneesmiddelenfonds, waaronder onder meer het overschakelen naar een analytische boekhouding voor het geneesmiddelenfonds en om de diverse uiteenlopende bijdragen voor kleine en middelgrote registratiewijzigingen te vervangen door een systeem van vaste jaarlijkse bijdragen per geregistreerd overschakelen naar een analytische boekhouding voor het geneesmiddelenfonds en om de diverse uiteenlopende bijdragen voor kleine en m ...[+++]

Pour ce qui est du monitoring, la direction générale Médicaments m'a soumis des propositions dans le contexte d'une bonne administration en ce qui concerne la gestion du fonds des médicaments qui portent entre autres sur l'introduction d'une comptabilité analytique au fonds des médicaments et sur le remplacement d'indemnités diverses payées pour des légères modifications ou des sur l'introduction d'une comptabilité analytique au fonds des médicaments et sur le remplacement d'indemnités diverses payées pour des légères modifications ou des modifications d'importance moyenne de l'enregistrement par un système de redevances annuelles fixes à p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke regeringen teneinde vast' ->

Date index: 2022-03-03
w