c) in het geval van een geneesmiddel voor onderzoek afkomstig uit een derde land dat dien
t ter vergelijking, waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen voorhanden is, wanneer de documenta
tie die bewijst dat elke partij geneesmiddelen werd gefabriceerd volgens regels van de goede fabricagepraktijken die minstens gelijkwaardig zijn aan voornoemde regels niet kan worden verkregen, op elke
partij alle pertinente en noodzakelijke analyses, proeven en controles worden verricht om de kwali
...[+++]teit te bevestigen conform de volgens artikel 12 meegedeelde informatie.c) dans le cas d'un médicament expérimental qui est un médicament de comparaison en provenance de pays tiers et ayant une autorisation de mise sur le marché, lorsque la documentation attestant que chaque lot de fabrication a été fabriqué selon des normes de bonnes pratiques de fabrication au moins équivalentes à celles précitées ne peut être obtenue, que chaque lot de fabrication a fait l'objet de toutes les analyses, essais ou vérifications pertinents et nécessaires pour confirmer sa qualité conformément à l'information notifiée conformément à l'article 12.