Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke partij tracht daarbij " (Nederlands → Frans) :

Hij vindt het niet aanstootgevend dat elke partij tracht te komen tot de jurysamenstelling die haar het gunstigste lijkt voor haar zaak en dan ook overgaat tot wrakingen zonder motief.

Il ne trouve pas choquant que chaque partie s'efforce d'aboutir à la composition du jury qui lui semble être la plus favorable à sa cause et procède dès lors à des récusations sans motif.


Hij vindt het niet aanstootgevend dat elke partij tracht te komen tot de jurysamenstelling die haar het gunstigste lijkt voor haar zaak en dan ook overgaat tot wrakingen zonder motief.

Il ne trouve pas choquant que chaque partie s'efforce d'aboutir à la composition du jury qui lui semble être la plus favorable à sa cause et procède dès lors à des récusations sans motif.


Op verzoek van de verzoekende Staat of de bijstandsverlenende partij tracht elke Staat die Partij bij dit Verdrag is, de doorgang over zijn grondgebied van naar behoren aangemelde leden van het personeel, uitrusting en goederen, betrokken bij de bijstandsverlening, naar en vanuit de verzoekende Staat te vergemakkelijken.

Chaque État partie, à la demande de l'État qui requiert l'assistance ou de la Partie qui fournit l'assistance, s'efforce de faciliter le transit sur son territoire, à destination et en provenance de l'État qui requiert l'assistance, du personnel ayant dûment fait l'objet d'une notification, ainsi que du matériel et des biens utilisés pour l'assistance.


Op verzoek van de verzoekende Staat of de bijstandsverlenende partij tracht elke Staat die Partij bij dit Verdrag is, de doorgang over zijn grondgebied van naar behoren aangemelde leden van het personeel, uitrusting en goederen, betrokken bij de bijstandsverlening, naar en vanuit de verzoekende Staat te vergemakkelijken.

Chaque État partie, à la demande de l'État qui requiert l'assistance ou de la Partie qui fournit l'assistance, s'efforce de faciliter le transit sur son territoire, à destination et en provenance de l'État qui requiert l'assistance, du personnel ayant dûment fait l'objet d'une notification, ainsi que du matériel et des biens utilisés pour l'assistance.


4. Onverminderd lid 2 tracht elke partij ervoor te zorgen dat elk veranderd levend organisme, ongeacht of het is ingevoerd of lokaal is ontwikkeld, alvorens voor het beoogde doel te worden gebruikt gedurende een afdoende periode die in overeenstemming is met zijn levenscyclus of generatietijd, is geobserveerd.

4. Sans préjudice du paragraphe 2 ci-dessus, chaque Partie veille à ce que tout organisme vivant modifié, importé ou mis au point localement, ait été soumis à une période d'observation appropriée correspondant à son cycle de vie ou à son temps de formation avant d'être utilisé comme prévu.


Bij gebrek aan een specifiek wettelijk kader kan het morele belang dat de burgerlijke partij heeft bij het behoud van een onaangetast vogelbestand, niet anders worden gewaardeerd dan het belang dat elke burger daarbij heeft.

Faute d'un cadre légal spécifique, l'intérêt moral que la partie civile a au maintien d'une population d'oiseaux intacte ne peut être évalué autrement que l'intérêt qu'à chaque citoyen à ce maintien.


62. roept Rusland op om de stabiliteit, de politieke samenwerking en de economische ontwikkeling te verbeteren en daarbij het soevereine recht van elke partij om een eigen veiligheidsbeleid vast te stellen, te eerbiedigen; dringt er bij Rusland krachtig op aan de territoriale en constitutionele integriteit van de buurlanden in de regio te eerbiedigen en zich aan te sluiten bij de internationale consensus binnen de Verenigde Naties met betrekking tot opkomende democratieën;

62. invite la Russie à améliorer la stabilité, la coopération politique et le développement économique tout en respectant la compétence souveraine de chaque partie de prendre ses propres dispositions de sécurité; exhorte la Russie à respecter l'intégrité territoriale et constitutionnelle des voisins de la région et à se joindre au consensus international au sein des Nations unies concernant la démocratie émergente;


61. roept de EU en Rusland op samen te werken bij het verbeteren van de stabiliteit, de politieke samenwerking en de economische ontwikkeling in het gedeelde nabuurschap en daarbij het soevereine recht van elke partij om een eigen veiligheidsbeleid vast te stellen, te eerbiedigen;

61. invite l'UE et la Russie à collaborer afin de promouvoir la stabilité, la coopération politique et le développement économique dans leur voisinage commun tout en respectant la compétence souveraine de chaque partie de choisir ses dispositifs de sécurité;


11. is van mening dat het toekomstige internationale verdrag moet voorzien in een effectief controlemechanisme om toezicht te houden op de naleving ervan en waarvan alle landen zich kunnen bedienen om na te gaan in hoeverre het verdrag wordt toegepast en welke vooruitgang daarbij is geboekt; het is de bedoeling dat met behulp van dit controlemechanisme ook eventuele belemmeringen aan het licht worden gebracht en passende maatregelen worden voorgesteld die bijdragen tot een efficiënte toepassi ...[+++]

11. est d'avis que la future convention internationale devrait instaurer un mécanisme efficace de contrôle, chargé de surveiller son exécution et venant au secours de tous les États dans l'évaluation de son niveau d'application et dans la mesure des progrès accomplis; estime que ce contrôle devrait permettre de détecter les obstacles et de recommander les mesures propices à une application efficace de la convention; juge, de même, que le mécanisme de contrôle devrait tenir compte des spécificités économiques, sociales et culturelles de chacun des États parties;


elke als schadelijk beschouwde partij van het product op te sporen en te blokkeren, met inbegrip van levende dieren die met het schadelijk voeder zijn gevoederd en alle producten of bijproducten daarvan, en daarbij te zorgen voor coördinatie tussen de betrokken controlediensten, waarbij met name moet worden voorkomen dat de schadelijke producten in het verkeer worden gebracht en moet worden voor ...[+++]

le traçage et la mise sous contrôle de tout lot du produit considéré comme nocif , y compris les animaux sur pied alimentés avec des produits nocifs et les produits ou sous-produits dérivés, en assurant la coordination entre les services de contrôle concernés, en particulier pour éviter que les produits nocifs soient commercialisés et pour veiller à l'exécution des procédures de rappel des produits déjà mis en circulation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke partij tracht daarbij' ->

Date index: 2023-01-17
w