Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De besturing die voor elke liftengroep afzonderlijk is

Vertaling van "elke operator afzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de besturing die voor elke liftengroep afzonderlijk is

la commande unique pour chaque batterie


Tarieven met telkens een afzonderlijke prijstabel voor elk van de deeltrajecten

Tarifs comportant une soudure des barèmes applicables sur chacun des parcours partiels


post met bedieningstoestel met voor elke beveilingsinrichting een afzonderlijk bedieningsorgaan

poste à leviers individuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ga er dan ook van uit dat de operatoren hun interne systemen op punt stellen en werken aan een methodologie om het BIPT voldoende informatie te verschaffen om meer gedetailleerde kaarten te kunnen opstellen die de consument inzicht verschaft in de dekking van elke operator afzonderlijk.

Je pars dès lors du principe que les opérateurs mettent au point leurs systèmes internes et élaborent une méthodologie afin de fournir assez d'informations à l'IBPT pour pouvoir établir des cartes plus détaillées permettant au consommateur d'avoir une bonne vision de la couverture de chaque opérateur individuellement.


« Bovendien vermeldt de operator op de eerste bladzijde van elke factuur de volgende tekst in een afzonderlijk kader en in het vet : « Raadpleeg de site van de overheid www.bestetarief.be om het tariefplan te vinden dat het best met uw gebruikspatroon overeenstemt».

« En outre, l'opérateur fait figurer sur la première page de chaque facture le texte suivant, encadré séparément et en caractères gras : « Pour connaître le plan tarifaire correspondant le mieux à votre profil d'utilisation, consultez le site des autorités publiques www.meilleurtarif.be».


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties, ingesteld op grond van artikel 25 van Richtlijn 2003/55/EG, de bevoegdheid hebben om te zorgen voor de daadwerkelijke naleving van deze verordening door hun voor elke afzonderlijke overtreding de bevoegdheid te verlenen om ofwel doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties op te leggen die kunnen oplopen tot 10 % van de omzet van de systeemoperator op de binnenlandse markt, ofwel de vergunning van de operator in te trekken.

1. Les États membres veillent à ce que les autorités de régulation nationales instituées conformément à l'article 25 de la directive 2003/55/CE disposent de la compétence d'assurer le respect effectif du présent règlement, en les dotant des pouvoirs d'imposer, pour toute infraction ponctuelle, des sanctions efficaces, dissuasives et proportionnées, pouvant aller jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires annuel du gestionnaire de réseau sur son marché national, ou de révoquer la licence du gestionnaire.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties, ingesteld op grond van artikel 25 van Richtlijn 2003/55/EG, de bevoegdheid hebben om te zorgen voor de daadwerkelijke naleving van deze verordening door hun voor elke afzonderlijke overtreding de bevoegdheid te verlenen om ofwel doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties op te leggen die kunnen oplopen tot 10 % van de omzet van de systeemoperator op de binnenlandse markt, ofwel de vergunning van de operator in te trekken.

1. Les États membres veillent à ce que les autorités de régulation nationales instituées conformément à l'article 25 de la directive 2003/55/CE disposent de la compétence d'assurer le respect effectif du présent règlement, en les dotant des pouvoirs d'imposer, pour toute infraction ponctuelle, des sanctions efficaces, dissuasives et proportionnées, pouvant aller jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires annuel du gestionnaire de réseau sur son marché national, ou de révoquer la licence du gestionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties, ingesteld op grond van artikel 25 van richtlijn 2003/55/EG, de bevoegdheid hebben om daadwerkelijk te zorgen voor de naleving van deze verordening door hun voor elke afzonderlijke overtreding de bevoegdheid te verlenen om ofwel doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties op te leggen die kunnen oplopen tot 10 % van de omzet van de systeemoperator op de binnenlandse markt, ofwel de vergunning van de operator in te trekken.

1. Les États membres veillent à ce que les autorités de régulation nationales instituées conformément à l'article 25 de la directive 2003/55/CE disposent de la compétence d'assurer effectivement le respect du présent règlement, en les dotant des pouvoirs d'imposer, pour toute infraction ponctuelle, des sanctions efficaces, dissuasives et proportionnées, pouvant aller jusqu'à 10 % du chiffre d'affaires annuel du gestionnaire de réseau sur son marché national, ou de révoquer la licence du gestionnaire.


« deelprestatie » : elke prestatie waarvoor binnen de referteperiode van de factuur overeenkomstig de tussen de operator en de abonnee overeengekomen contractuele voorwaarden een afzonderlijk eenheidstarief wordt aangerekend;

1° « prestation distincte » : toute prestation pour laquelle un tarif unitaire particulier est facturé au cours de la période de référence de la facture conformément aux dispositions contractuelles convenues entre l'opérateur et l'abonné;


De reglementaire bepalingen die op de identificatie van de oproepende lijn van toepassing zijn, zijn als volgt: - de abonnees van een spraaktelefoondienst moeten de mogelijkheid hebben om gratis bij elke oproep afzonderlijk of permanent de identificatie van hun nummer of naam door het opgeroepen toestel te weigeren; - de operator moet er evenwel voor zorgen dat de niet-identificatie opgeheven wordt bij oproepen naar hulpdiensten.

Les dispositions réglementaires applicables en matière d'identification de la ligne appelante sont les suivantes: - les abonnés à un service de téléphonie vocale doivent recevoir gratuitement la faculté de s'opposer, pour chaque appel séparé ou de façon permanente, à l'identification de leur numéro ou nom par l'appareil appelé; - l'opérateur doit cependant veiller à ce que la non- identification soit levée en cas d'appels aux services de secours.




Anderen hebben gezocht naar : elke operator afzonderlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke operator afzonderlijk' ->

Date index: 2024-03-23
w