Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode tussen opeenvolgende onderbrekingen
Periode tussen twee opeenvolgende dunningen

Vertaling van "elke opeenvolgende periode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periode tussen twee opeenvolgende dunningen

cycle d'éclaircie


periode tussen opeenvolgende onderbrekingen

intervalle entre interruptions successives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Activakaart kan hernieuwd worden voor opeenvolgende periodes van twaalf maanden elk, voor zover de niet-werkende werkzoekende nog altijd voldoet aan de vereiste voorwaarden op het ogenblik van de indiening van de aanvraag tot hernieuwing of op het ogenblik van de indiensttreding.

La carte Activa peut être renouvelée par période de douze mois chacune, pour autant que le demandeur d'emploi inoccupé démontre qu'il satisfait toujours aux conditions requises au moment de l'introduction de la demande de renouvellement ou au moment de l'entrée en service.


Een terugtrekking kan slechts vanaf 31 december 2007 of na het einde van elke opeenvolgende periode van drie jaar uitwerking hebben.

Un retrait ne peut prendre effet qu'au 31 décembre 2007 ou à la fin de chaque période successive de trois ans.


Zowel op het einde van die periode van 10 jaar als van de opeenvolgende periodes van 5 jaar, kan elke Partij er schriftelijk een einde aan maken uiterlijk 3 maanden voor het einde van de lopende periode.

Tant au terme de cette période de 10 ans que des périodes successives de 5 ans, chacune des Parties peut y mettre fin par voie écrite au plus tard 3 mois avant l'expiration de la période en cours.


Zowel op het einde van die periode van 10 jaar als van de opeenvolgende periodes van 5 jaar, kan elke Partij er schriftelijk een einde aan maken uiterlijk 3 maanden voor het einde van de lopende periode.

Tant au terme de cette période de 10 ans que des périodes successives de 5 ans, chacune des Parties peut y mettre fin par voie écrite au plus tard 3 mois avant l'expiration de la période en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van ziekte of werkloosheid kan echter met die bepaling alleen rekening gehouden worden op volgende voorwaarden : 1° wanneer twee personen voor het onderhoud van de kandidaat instaan en beiden een bedrijfsinkomen genieten, dan moet elk van hen een periode van 30 opeenvolgende dagen ziekte of werkloosheid doorgemaakt hebben; 2° wanneer één van de twee personen die voor het onderhoud van de kandidaat instaat een bedrijfsinkomen geniet, dan moet de periode ziekte of werkloosheid 40 opeenvolgende dagen of 90 dage duren; 3° wanne ...[+++]

Toutefois, en cas de maladie ou de chômage, il ne peut être tenu compte de cette disposition qu'aux conditions suivantes : 1° lorsque deux personnes pourvoient à l'entretien du candidat et disposent toutes deux de revenus professionnels, chacune d'entre elles doit avoir connu une période de maladie ou de chômage de 30 jours consécutifs; 2° lorsqu'une seule des deux personnes qui pourvoient à l'entretien du candidat dispose de revenus professionnels, la période de chômage ou de maladie devra être de 40 jours consécutifs ou de 90 jours; 3° lorsqu'une seule personne pourvoit à ...[+++]


Voor een gegeven punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, is de controle van elk van de in artikel 4 bepaalde parameters, volgens de in tabel 1 van bijlage 1 vermelde minimumfrequentie, niet langer vereist wanneer er na een periode van vier opeenvolgende jaren kan worden vastgesteld dat de parameterwaarde wellicht niet zal worden overschreden.

Pour un point de conformité donné, le contrôle de chaque paramètre défini à l'article 4 selon la fréquence minimale visée dans le tableau 1 de l'annexe 1 n'est plus requis lorsqu'il peut être établi qu'après une période de quatre ans consécutives, la valeur paramétrique n'est pas susceptible d'être dépassée.


Artikel 5, § 2, derde lid, van de bestreden wet heeft daarnaast voorzien in een gelijkwaardige inhaalrust die binnen een periode van veertien dagen wordt genomen en artikel 5, § 4, van de bestreden wet kent een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren toe na elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt.

L'article 5, § 2, alinéa 3, de la loi attaquée a, en outre, prévu un congé de récupération équivalent pris dans les quatorze jours et l'article 5, § 4, de la loi attaquée accorde une période de repos minimale de douze heures consécutives après toute prestation de travail dont la durée est comprise entre douze et vingt-quatre heures.


Wanneer, na een periode van 4 maanden, de Raad (die, indien nodig, de kwestie zal onderzoeken op twee opeenvolgende bijeenkomsten) niet tot een besluit komt, kan elke Lidstaat verzoeken dat het dossier naar de Europese Raad wordt verwezen.

— Si au terme d'une période de 4 mois, le Conseil (qui peut, au besoin, examiner la question lors de deux sessions successives) n'arrive pas à une décision, le Conseil européen peut être saisi par tout État membre.


Voor elke periode van zeven dagen heeft de werknemer recht op een rusttijd van minstens vijfendertig opeenvolgende uren.

Pour chaque période de sept jours, le travailleur a droit à une période de repos d'au moins trente-cinq heures consécutives.


Deze overeenkomst wordt gesloten voor een eerste periode van vijf jaar en kan stilzwijgend worden verlengd na een volledige evaluatie aan de hand van de resultaten in het voorlaatste jaar van elke opeenvolgende periode van vijf jaar.

Il est conclu pour une période initiale de cinq ans et est renouvelable par tacite reconduction après évaluation exhaustive, fondée sur les résultats et effectuée au cours de l’avant-dernière année de chaque nouvelle période de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke opeenvolgende periode' ->

Date index: 2024-06-20
w