Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke oisz expliciet vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Volgens het Rekenhof moeten de bevoegdheden van de leidend ambtenaar met betrekking tot de samenwerking met de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) Smals, het eigen informaticabedrijf van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid (OISZ), door elk beheerscomité van elke OISZ expliciet vastgelegd worden in het huishoudelijk reglement, zowel wat betreft het sluiten van contracten als wat betreft de lidmaatschapsrelatie (bijvoorbeeld aanvaarding van wijzigingen in de statuten).

Selon la Cour des comptes, les compétences du fonctionnaire dirigeant en ce qui concerne la collaboration avec l'association sans but lucratif (asbl) Smals, l'entreprise informatique des Institutions publiques de sécurité sociale (IPSS), doivent être explicitement définies dans le règlement d'ordre intérieur par chaque comité de gestion de chacune des IPSS, tant en ce qui concerne la conclusion des contrats que la relation d'affiliation (par exemple acceptation des modifications apportées aux statuts).


23. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de maatregelen die voorzien in een ongenuanceerd gebruik van PNR-gegevens voor profilering en het bepalen van parameters voor risicobeoordeling; wijst er opnieuw op dat elke soort van profilering op grond van etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst, seksuele geaardheid, geslacht, leeftijd of medische conditie expliciet moet worden uitgesloten als zijnde in strijd met het verbod op discriminatie, zoals vastgelegd in de EU- ...[+++]

23. réaffirme son inquiétude face aux mesures esquissant un usage indiscriminé des données PNR pour l'établissement de profils ou la définition de paramètres d'évaluation des risques; rappelle que toute espèce de dépistage fondé sur l'ethnie, la nationalité, la religion, l'orientation sexuelle, le sexe, l'âge ou l'état médical doit être expressément interdit parce que contraire à l'interdiction de toute discrimination en ce sens, prévue par les traités et la Charte des droits fondamentaux;


23. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de maatregelen die voorzien in een ongenuanceerd gebruik van PNR-gegevens voor profilering en het bepalen van parameters voor risicobeoordeling; wijst er opnieuw op dat elke soort van profilering op grond van etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst, seksuele geaardheid, geslacht, leeftijd of medische conditie expliciet moet worden uitgesloten als zijnde in strijd met het verbod op discriminatie, zoals vastgelegd in de EU- ...[+++]

23. réaffirme son inquiétude face aux mesures esquissant un usage indiscriminé des données PNR pour l'établissement de profils ou la définition de paramètres d'évaluation des risques; rappelle que toute espèce de dépistage fondé sur l'ethnie, la nationalité, la religion, l'orientation sexuelle, le sexe, l'âge ou l'état médical doit être expressément interdit parce que contraire à l'interdiction de toute discrimination en ce sens, prévue par les traités et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


23. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de maatregelen die voorzien in een ongenuanceerd gebruik van PNR-gegevens voor profilering en het bepalen van parameters voor risicobeoordeling; wijst er opnieuw op dat elke soort van profilering op grond van etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst, seksuele geaardheid, geslacht, leeftijd of medische conditie expliciet moet worden uitgesloten als zijnde in strijd met het verbod op discriminatie, zoals vastgelegd in de EU- ...[+++]

23. réaffirme son inquiétude face aux mesures esquissant un usage indiscriminé des données PNR pour l'établissement de profils ou la définition de paramètres d'évaluation des risques; rappelle que toute espèce de dépistage fondé sur l'ethnie, la nationalité, la religion, l'orientation sexuelle, le sexe, l'âge ou l'état médical doit être expressément interdit parce que contraire à l'interdiction de toute discrimination en ce sens, prévue par les traités et la Charte des droits fondamentaux;


(g) hoewel de bevoegdheden van het Europees Parlement met betrekking tot betere regelgeving voor en toezicht op de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie niet expliciet zijn vastgelegd in de Grondwet, zal de uitoefening van gedelegeerde wetgevingsbevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie met behulp van Europese wetten onderworpen worden aan een nieuw systeem van gezamenlijk toezicht door het Europees Parlement en de Raad, hetgeen elk van beide instellingen in staat dient te stellen besluiten van de Commissie waarmee zij het niet eens zijn tegen te houden;

(g) bien que les pouvoirs du Parlement européen concernant une réglementation et un contrôle améliorés de l'exercice par la Commission de compétences d'exécution ne soient pas énoncés expressément dans la Constitution, l'exercice de pouvoirs législatifs délégués et de compétences d'exécution par la Commission sera soumis par des lois européennes à un nouveau système de contrôle commun du Parlement européen et du Conseil, ce qui devrait permettre à chacune de ces institutions d'empêcher l'entrée en vigueur des décisions de la Commission auxquelles elle s'oppose, ...[+++]


Het spreekt ook voor zich dat deze bepaling niet ingeroepen kan worden bij een wijziging van de actualisatieregels die voor de berekening van de minimumreserve zijn opgelegd in uitvoering van de wet van 9 juli 1975, wanneer het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst expliciet bepalen, zoals toegelaten door artikel 19, § 4 van de wet en artikel 14, § 1 van dit besluit, dat de verworven reserves op elk ogenblik vastgelegd zullen worden overeenkomstig die regels zoals die bestaan op het beschouwde ogenblik.

Il est bien évident également que cette disposition ne saurait être invoquée dans le cas de figure où les règles d'actualisation imposées, pour le calcul de la réserve minimale, en exécution de la loi du 9 juillet 1975 sont modifiées, lorsque le règlement ou la convention de pension stipulent explicitement, comme l'article 19, § 4 de la loi et l'article 14, § 1 du présent arrêté le permettent, que les réserves acquises seront à tout moment déterminées conformément à ces règles telles qu'elles existent au moment considéré.


Het saldo van de vastgelegde 9,5 miljard frank werd dan als volgt verdeeld: - 1,8 miljard frank voor de 22 stations van categorie B die niet vernieuwd werden; - 1,8 miljard frank voor de 62 stations van categorie C die niet vernieuwd werden; - 1,2 miljard frank voor de 483 stations van categorie D. Het voornoemde document bepaalde expliciet dat van meet af aan voor elke stationscategorie een redelijk budget diende te worden uitgetrokken.

Le solde de ces 9,5 milliards de francs engagés était réparti de la façon suivante: - 1,8 milliard de francs pour les 22 gares de catégorie B non rénovées; - 1,8 milliard de francs pour les 62 gares de catégorie C non rénovées; - 1,2 milliard de francs pour les 483 gares de catégorie D. Le document précité prévoyait explicitement qu'il fallait d'emblée réserver un budget raisonnable pour chaque catégorie de gares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke oisz expliciet vastgelegd' ->

Date index: 2024-08-19
w